La Auditoría Externa recomendó que se resolviera ese asunto mediante el módulo de gestión del capital humano del sistema SAP. | UN | وقد أوصى مراجع الحسابات الخارجي بضرورة معالجة هذا الجانب من خلال نميطة الموارد البشرية في نظام ساب. |
En caso de perforación de un módulo presurizado, el tiempo de aislamiento del módulo o de reacción para sellar la perforación es de importancia capital. | UN | وفي حالة حدوث ثقب في نميطة منضغطة ، يكون لعزل النميطة أو لسرعة تصرف الطاقم في لحام الثقب أهمية قصوى . |
La mayoría de las actividades relativas al servicio de asesoramiento y asistencia técnica incluyen un módulo sobre cooperación judicial internacional. | UN | وتتضمن معظم خدمات المشورة وأنشطة المساعدة التقنية نميطة عن التعاون القضائي الدولي. |
En el módulo de servicios sobre las agroindustrias, la maquinaria agrícola y la elaboración de alimentos serán el motor de la recuperación sostenible en la mayor parte de los casos. | UN | أما في إطار نميطة الخدمات المعنية بالصناعات الزراعية، فإن الآلات الزراعية وتجهيز الأغذية هما المجالان اللذان سوف يشكّلان في أغلب الحالات القوة الدافعة للانتعاش المستدام. |
Se han elaborado los primeros módulos de un manual sobre la forma de diseñar proyectos preventivos, concebido especialmente para la juventud. | UN | وقد تم وضع أول نميطة لدليل مناسب للشباب عن كيفية تصميم مشاريع الوقاية. |
módulo de servicios 2: Promoción de inversiones y tecnología | UN | نميطة الخدمات 2: ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
módulo de servicios 3: Competitividad industrial y comercio | UN | نميطة الخدمات 3: القدرة على المنافسة الصناعية والتجارة |
módulo de servicios 6: Energía sostenible y cambio climático | UN | نميطة الخدمات 6: الطاقة المستدامة وتغيّر المناخ |
:: El componente de investigación 4 se relaciona concretamente con el desarrollo del sector privado y se examinará en el contexto del módulo de servicios 4. | UN | :: يهتمّ عنصر البحوث 4 تحديدا بتنمية القطاع الخاص وستتم مناقشته في سياق نميطة الخدمات 4. |
módulo de servicio 1 : Gobernanza industrial y estadísticas Industrial | UN | نميطة الخدمات 1: الإدارة الرشيدة للصناعة والإحصاءات الصناعية |
módulo de servicio 2 : Promoción de inversiones y tecnología | UN | نميطة الخدمات 2: ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
módulo de servicio 3 : Competitividad industrial y comercio | UN | نميطة الخدمات 3: القدرة على المنافسة الصناعية والتجارة |
módulo de servicio 5 : Agroindustrias | UN | نميطة الخدمات 5: الصناعات الزراعية |
módulo de servicio 6 : Energía sostenible y cambio climático | UN | نميطة الخدمات 6: الطاقة المستدامة وتغيّر المناخ |
módulo de servicios 1: Gobernanza industrial y estadísticas | UN | نميطة الخدمات 1: الإدارة الرشيدة للصناعة والاحصاءات الصناعية |
En su momento se realizaron ensayos de impacto a hipervelocidad para diseñar el parachoques del módulo experimental japonés de la Estación Espacial Internacional. | UN | أُجري اختبار الارتطامات الفائقة السرعة من أجل تطوير مصدّ نميطة التجارب اليابانية التابعة لمحطة الفضاء الدولية. |
En una cuenta de aplicabilidad limitada para BMS y los Servicios de comidas y cafetería, se decidió considerarla sólo en 2009 cuando se proceda al mejoramiento del sistema Agresso que tiene un módulo sobre el inventario. | UN | وبسبب محدودية انطباق ذلك على خدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم، تقرر عدم القيام بذلك إلا في عام 2009 عند تركيب نظام أغرسو المتطور الذي توجد به نميطة خاصة بجرد الموجودات. |
En 2009, la UNODC introdujo un módulo sobre el tráfico de bienes culturales en el 11° Estudio, con carácter experimental. | UN | وفي عام 2009، أدرج المكتب نميطة عن الاتجار بالممتلكات الثقافية في الدراسة الاستقصائية الحادية عشرة على أساس تجريبـي. |
módulo experimental del sistema básico para las operaciones del módulo Kibo | UN | 336.0 كيلومترا نميطة تجارب تضم نظام عمليات كيبو الأساسي |
Cada módulo tiene una duración de unos cinco minutos, con lo que ofrece un modo rápido y eficaz de adquirir conocimientos. | UN | وتستغرق كل نميطة من تلك النمائط نحو خمس دقائق، مما يوفر طريقة تعلم سريعة وفعالة. |
Desde entonces Todas esas actividades se han concentrado en 16 módulos de servicio, que recientemente se redujeron a ocho. | UN | وتم تركيز كل هذه الأنشطة في 16 نميطة من نمائط الخدمات، خُفِّضت مؤخرا إلى ثمانية. |