Aún seguimos esperando desde hace más de un mes la respuesta de los Estados que habían solicitado tiempo adicional para dar sus respuestas. | UN | ونحن لا نزال ننتظر رد الدول التي طلبت أن يتاح لها وقت إضافي لتقديم ردودها، وما زلنا ننتظرها منذ ما يزيد عن الشهر. |
Bueno, todos. Es el momento que todos hemos estado esperando. | Open Subtitles | حسن جميعا، إنه اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا |
Éste es el golpe de suerte que hemos estado esperando. | Open Subtitles | هذه هي الإستراحة في الثلج التي كنا ننتظرها |
Esa es la estrella que esperamos para empezar la Nochebuena. | Open Subtitles | تلك هي النجمة التي ننتظرها لنبدأ ليلة عيد الميلاد. |
Damas y caballeros. Este es el momento que todos esperábamos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ,هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا |
- Dijeron que no podíamos esperar. - Sí, es cierto. | Open Subtitles | ـ قلت انه لا يمكننا ان ننتظرها في الخارج ـ نعم , هذا صحيح |
- Vamos a esperarla. - No creo que sea una buena idea. | Open Subtitles | دعنا نذهب فقط و ننتظرها لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة |
Y ahora, el momento que estábamos esperando... | Open Subtitles | و الأن, اللحظة التى كنا ننتظرها |
Quizá es la oportunidad que estábamos esperando. | Open Subtitles | .ربما هذه هي الفرصة التي ننتظرها |
Brujas, finalmente, el momento que hemos estado esperando. | Open Subtitles | أيّتها الساحرات، حانت اللحظة التي كنا ننتظرها جميعاً. |
Si no seguimos el papel del cielo para nosotros, sólo estamos esperando a que nos maten! | Open Subtitles | إن لمـ نتبع دور السماء لنا فنحن ننتظرها فقط كي تقتلنا |
Pero este es el momento que nosotros hemos estado esperando. | Open Subtitles | لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً |
Este es el momento que estuve esperando. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها |
Mientras esperamos a que descubra el código podemos hacer unas pruebas en el Disruptor no modificado. | Open Subtitles | بينما نحن ننتظرها لإيجاد الصفر، نحن يمكن أن ندير الإختبارات على ديسربتر |
La pelea que todos esperamos finalmente va a suceder. | Open Subtitles | المباراة التي كنا ننتظرها جميعاً ستحدث أخيراً |
Y ahora el momento que todos esperamos los frutos de nuestro esfuerzo. | Open Subtitles | و الان, هذه اللحظه الذي كنا ننتظرها ثمار مجهودنا |
Bien. Ésta es la noche que todos esperábamos. | Open Subtitles | حسنا، حسنا الليلة هي الليلة التى كلنا ننتظرها |
Este es el momento histórico que todos esperábamos. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التاريخية التي كنا ننتظرها جميعا |
Bueno, podemos esperar por ella y perderlo a él, o... ir a ser los héroes. | Open Subtitles | حسناً يمكننا أن ننتظرها ونفقده أو.. نذهب ونكون أبطالاً؟ |
Bueno, podemos esperarla y perderle, o... vamos a ser héroes. | Open Subtitles | حسناً يمكننا أن ننتظرها ونفقده أو.. نذهب ونكون أبطالاً؟ |
Ha llegado el momento que estábamos esperado. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، تلك هي اللحظة التي ننتظرها. |
Entonces esperaremos hasta que vuelva, antes de hacer un movimiento. | Open Subtitles | إذن سوف ننتظرها حتى تعود قبل أن نتقدم بخطوتنا التالية |
Estamos aquí esperándola. Lo hablamos esta mañana. | Open Subtitles | جميعنا هنا ننتظرها , لقد تكلمنا بهذا الشأن في الصباح |
Creo que es importante que esperemos unos minutos. | Open Subtitles | أعتقد علينا انتظارها أعتقد أنه من المهم أن ننتظرها لبضع دقائق |