"ننظف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • limpiar
        
    • limpiamos
        
    • limpiemos
        
    • limpiaremos
        
    • limpia
        
    • limpieza
        
    • limpiarlo
        
    • limpiarte
        
    • limpiábamos
        
    • limpiando el
        
    Se ve turbio. Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    aparte de limpiar a fondo estas tierras. -¿Con sangre? Open Subtitles لا حياة أخرى ممكنة ماعدا أن ننظف هذة الأرض
    Hasta limpiar el campo de minas sus hombres irán delante de mis tanques. Open Subtitles من الآن فصاعدا.. بعدما ننظف حقل الألغام هذا سيذهب جنودك لمقدمة الدبابات
    Entonces, limpiamos, hacemos una gran galleta para recuperar a los clientes. Open Subtitles لذا نحن ننظف سمعتنا نصنع كعكه كبيرة لنجعل الزبائن تعود
    Bien, cariño, limpiemos esto, y luego ve al supermercado. Open Subtitles حسناً يا صغيرتى , دعينا ننظف المكان ثم يمكنكِ الذهاب إلى السوق المركزى
    Encontraremos una alternativa económica a los combustibles fósiles y limpiaremos el planeta. UN وسوف نجد بديلا رخيصا للوقود الأحفوري، وسوف ننظف الكوكب.
    -¿Oh, sí? Tú y yo en un Batimóvil, podríamos limpiar la ciudad en casi nada de tiempo. Open Subtitles أنا وأنت بضربة واحدة نستطيع أن ننظف هذه المدينة في وقت وجيز
    O limpiar el váter, o comprar por catálogo. Open Subtitles .. أو هكذا ننظف المرحاض , أو نتسوق عبر البريد
    Pero todo está sin limpiar, hay tazas de café y todo está revuelto. Open Subtitles و لكننا لم ننظف أي شئ . و هناك أكواب القهوة التي يجب أن ننظفها
    Vamos a limpiar toda la casa de arriba a abajo. Open Subtitles علينا أن ننظف البيت من الأسفل حتى الأعلى
    Necesitamos limpiar esto. Vóteme. Open Subtitles يجب ان ننظف هذا المكان انني اريد اصواتكم
    Hemos querido limpiar ese cuarto por un tiempo, ¿verdad? Open Subtitles كنا على وشك أن ننظف تلك الحجره أليس كذلك؟
    El hombre nos ofrece dos pasajes al Caribe por amistad a mí y no los aceptas porque están contaminados, pero para una fiesta está bien aceptar su dinero para limpiar sus baños. Open Subtitles الرجل عرض تذكرتين للكاريبي من أجلنا نابعاً من صداقة خالصة لي و ترفضيها لأنها مشبوهه لكن للحفل المتعالي فهذا لا يهم أن نأخذ ماله و ننظف مراحيضهم
    Aunque una se va a volver muy mala si no limpiamos esta habitación rápidamente, créeme. Open Subtitles لكن هناك واحدةستتحول إلى شريرة إذا لم ننظف غرفتها بسرعة ، صدقني
    Déjame adivinar, si no limpiamos ahora, no podrás dormir en toda la noche. Open Subtitles دعني أحزر، إذا نحن لا ننظف الآن، أنت لن تكون قادر على النوم طوال اللّيل؟
    Está cerrando las carreteras mientras limpiamos el convoy emboscado. Open Subtitles .إنه يغلق كل الطرق بينما ننظف مكان كمين البعثة
    limpiemos los huesos para buscar la causa del deceso. Open Subtitles دعونا ننظف العظام لكي نستطيع تحديد سبب الوفاة
    Esta bien, limpiemos todo esto, papa tiene que trabajar. Open Subtitles جيد ,دعونا ننظف المكان أباكم لديه عمل لينهيه
    Sea quien sea, tenemos que averiguarlo, o limpiaremos baños hasta la iniciación. Open Subtitles أيـاً كان، من الأفضل أن نخمن ذلك أَو ننظف المراحيضَ حتى ندخل في العضوية.
    Así se limpia la casa, se limpia la casa. Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي ننظف بها المنزل ♪ ♪ ننظف المنزل, ننظف المنزل ♪
    Entre los ejemplos de operaciones de limpieza a escala global se encuentran iniciativas como la campaña internacional de limpieza de costas y la campaña para un mundo limpio. UN ومن الأمثلة على عمليات التنظيف العالمية التنظيف الدولي للسواحل والعملية المسماة تعالوا ننظف العالم.
    Por ejemplo, defecaban ahí a propósito para que tuviéramos que limpiarlo con nuestras manos. Open Subtitles على سبيل المثل كانوا يتبرزون بتعمد هناك لذا نحن كان لا بدّ أن ننظف ذلك بأيدينا
    Probablemente debamos limpiarte antes de que Mami llegue a casa, ¿no? Open Subtitles ربما يجب أن ننظف قبل أن تأتي والدتك للمنزل أليس كذلك ؟
    Debe de haberse mantenido en nuestros sistemas secundarios mientras limpiábamos la computadora central. Open Subtitles وهو مستمر في فحص نظمنا الثانويه بينما نحن ننظف الكمبيوتر الرئيسي
    Estamos limpiando el país con el programa Bután Limpio, un programa nacional, y estamos plantando árboles en todo el país mediante Bután Verde, otro programa nacional. TED نحن ننظف كل بلدنا من خلال برنامج بوتان النظيفة وهو برنامج وطني. ونحن نزرع الأشجار في كامل أرجاء بلادنا من خلال بوتان الخضراء، وهو برنامج وطني آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus