| Sin embargo, para esto será necesario atacar el problema con una determinación aún mayor. | UN | غير أن هذا سيتطلب منا أن نهاجم المشكلة بتصميم أكبر. |
| Siempre es fácil atacar el sistema existente sin ser demasiado francos acerca de las alternativas por las que cada país tendrá que optar con respecto a las zonas más cercanas. | UN | من السهل دائما أن نهاجم النظام القائم دون أن نتحلى بالصراحة التامة إزاء الخيارات التي يتعين على جميع البلدان أن تتخذها بالنسبة للمناطق التي تنتمي إليها. |
| Jefe, ¿por qué no atacamos ahora, cuando están con la guardia baja? | Open Subtitles | يا زعيم، لم لا نهاجم الآن، عندما لا يكونوا مسلحين؟ |
| Pase lo que pase no Atacaremos ni mataremos a nadie. | Open Subtitles | فمهما يفعلون بنا لن نهاجم أحدا أو نقتل أحدا |
| Estamos atacando al enemigo en diversos frentes, dando prioridad a la prevención, la atención, el asesoramiento y el tratamiento. | UN | ونحن نهاجم هذا العدو على جبهات شتى مع إيلاء الأولوية للوقاية والرعاية والإرشاد والعلاج. |
| El almirante Yamaguchi quiere que ataquemos de inmediato al portador y que enviemos nuestros aviones, sin importar su armamento. | Open Subtitles | ادميرال ياماجوتشى ينصح بان نهاجم حامله العدو فى الحال ونطلق قاصفاتنا فى التو ايا كان تسليحها |
| Nuestro ataque va dirigido contra los programas de armas de destrucción en masa del Iraq y contra los medios de que dispone ese país para amenazar a sus vecinos. | UN | فإننا نهاجم ما لدى العراق من برامج ﻹنتاج أسلحة التدمير الشامل، فضلا عن قدرته على تهديد جيرانه. |
| Tuvimos -- estabamos siendo atacados por British Airways; | TED | و لقد كنا..كنا نهاجم من شركة بريتيش إيرويز؛ |
| Estamos eliminando defensas antiaéreas y hemos empezado a atacar a los talibanes en el frente. | UN | ونقوم بالقضاء على الدفاعات الجوية ونحن الآن نهاجم الخطوط الأمامية للطالبان. |
| Debemos atacar la marca delante de ellos. | TED | يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم. |
| Pablo, las han apresado. Tenemos que atacar. | Open Subtitles | بابلو , لقد اخذوا كسجناء يجب علينا ان نهاجم |
| Antes de atacar nada, deberíamos atacar a nuestro Estado Mayor. | Open Subtitles | , قبل أن نهاجم أى شئ آخر . يجب أن نهاجم أركاننا العامة |
| No podemos atacar la Tourelle así. | Open Subtitles | مع احترمىلكننا لا يمكننا ان نهاجم الابراج هكذا |
| Antes de atacar el canal de TV, asegurémonos de estar listos, tengamos el espíritu, uno por uno. | Open Subtitles | قبل أن نهاجم محطة التلفزيون, نتأكد إننا مستعدين, نبث الروح, واحد بعد الآخر. |
| No es tiempo para presumir. Es mejor si atacamos desde una posición cubierta. | Open Subtitles | هذا ليس وقتًا مناسبًا للتباهي، يُفضَّل أن نهاجم من موضع محجوب |
| Incluso atacamos a gente de nuestro bando si cuestionan el leitmotiv. | TED | حتى أننا نهاجم الناس الذين هم على جانبنا حين يتجرؤون على مساءلة خط نظامنا. |
| Eliminaremos estos cañones primero... y luego Atacaremos rápidamente los puestos importantes. | Open Subtitles | ،نقضي على مدافعهم أوّلاً ثمّ نهاجم أكثر الأماكن الاستراتيجية بأقصى سرعة |
| Son mas poderosos en numeros. Atacaremos cuando no lo espere. | Open Subtitles | ولكن لديك القوة والجنود ، سوف نهاجم في وقت لا يتوقعه |
| Estamos atacando al enemigo en diversos frentes, dándole prioridad a la prevención, la atención, las consultas y el tratamiento. | UN | ونحن نهاجم العدو على جبهات شتى مع إيلاء الأولوية للوقاية والرعاية والإرشاد والعلاج. |
| Quien sea que esté haciendo esto quiere que nos ataquemos entre nosotros. | Open Subtitles | مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض |
| Vamos al ataque y detectamos una debilidad en el argumento de alguien. | TED | نحن نهاجم ونحدّد نقطة ضعف في الحجة التي يقدّمها شخص ما. |
| Nos vemos atacados por fuerzas imprevistas que quieren lastimarnos... a pesar de ser inocentes de cualquier fechoría. | Open Subtitles | لنجد أننا نهاجم بقوي غير متوقعة تأتي لأذيتنا بالرغم من أننا أبرياء من أي ذنب تم إرتكابة 0 |
| Hemos atacado cada base de tostadoras en cinco sectores. | Open Subtitles | نهاجم جميع قواعد الآليّين في خمسة قطاعات |
| Solo me estoy asegurando de que no nos atacan otra vez. | Open Subtitles | أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى. |
| Y no estaríamos haciendo preguntas ni atacaríamos a Jim Garrison y su historial. | Open Subtitles | نحن لن نسأل أو نهاجم جيم جاريسون أو سجلاته |