La Asamblea General escucha una declaración de la Excma. Sra. Nawal El Moutawakel, Ministra de la Juventud y los Deportes de Marruecos. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى لبيان أدلت به معالي السيدة نوال المتوكل، وزيرة الشبيبة والرياضة في المغرب. |
Nawal al-Fauri: Los derechos de la mujer según el Islam y según CEDAW, 2009. | UN | د. نوال الفاعوري، حقوق المرأة في الإسلام والسيداو 2009. |
Cuando pienso en las supervivientes con que trabajo, recuerdo las palabras de una médica egipcia, escritora, y activista de derechos humanos, Nawal El Saadawi. | TED | عندما أفكر في الناجيات اللواتي أعمل معهن، أتذكر كلمات لطبيبة مصرية، كاتبة وناشطة حقوقية، نوال السعداوي. |
Conforme a la voluntad a las normas y a los derechos de la Sra. Nawal Marwan el notario, Sr. Jean Lebel es nombrado liquidador testamentario. | Open Subtitles | ووفقا للوصية ، والأنظمة والحقوق لـ نوال مروان، كاتب العدل: |
16. Por invitación de la Presidenta, Lord Newall (Comité Internacional a favor de los Presos de Tindouf) se sienta a la mesa de los peticionarios. | UN | 16 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ اللورد نوال (اللجنة الدولية لسجناء تندوف) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
Si eres la hija de Nawal Marwan no eres bienvenida aquí. | Open Subtitles | إذا كنتِ ابنة نوال مروان، أنتِ غير مرحب بك هنا |
Señora, buscamos al niño que Nawal Marwan tuvo en prisión. | Open Subtitles | سيدتي، الطفل الذي نبحث عنه هو أبن نوال مروان الذي ولد في السجن |
Nawal Marwan trabajó para mí durante 18 años como secretaria. | Open Subtitles | عملت نوال مروان لدي كسكرتيرة لمدة 18 عاما |
En cuanto al hermano su cliente, la Sra. Nawal Marwan viene del pueblo de Der Om. | Open Subtitles | بالنسبة للشقيق العميلة الخاص بك، السيدة نوال مروان أتت من قرية ديروم |
¿Y cómo puedes afirmar que Nihad de Mayo es hijo de Nawal Marwan? | Open Subtitles | وكيف يمكنك إثبات أن نهاد مايو هو ابن نوال مروان؟ |
Tu madre, Nawal Marwan prisionera número 72. | Open Subtitles | أمك، نوال مروان السجينه رقم 72 |
Conforme a la voluntad a las normas y a los derechos de la Sra. Nawal Marwan el notario, Sr. Jean Lebel es nombrado liquidador testamentario. | Open Subtitles | ووفقا للوصية ، والأنظمة والحقوق لـ نوال مروان، كاتب العدل: |
Si eres la hija de Nawal Marwan no eres bienvenida aquí. | Open Subtitles | إذا كنتِ ابنة نوال مروان، أنتِ غير مرحب بك هنا |
Señora, buscamos al niño que Nawal Marwan tuvo en prisión. | Open Subtitles | سيدتي، الطفل الذي نبحث عنه هو أبن نوال مروان الذي ولد في السجن |
Nawal Marwan trabajó para mí durante 18 años como secretaria. | Open Subtitles | عملت نوال مروان لدي كسكرتيرة لمدة 18 عاما |
En cuanto al hermano su cliente, la Sra. Nawal Marwan viene del pueblo de Der Om. | Open Subtitles | بالنسبة للشقيق العميلة الخاص بك، السيدة نوال مروان أتت من قرية ديروم |
¿Y cómo puedes afirmar que Nihad de Mayo es hijo de Nawal Marwan? | Open Subtitles | وكيف يمكنك إثبات أن نهاد مايو هو ابن نوال مروان؟ |
Tu madre, Nawal Marwan prisionera número 72. | Open Subtitles | أمك، نوال مروان السجينه رقم 72 |
Testamento de la Sra. Nawal Marwan. | Open Subtitles | آخر وصية للسيدة نوال مروان |
Testamento de la Sra. Nawal Marwan. | Open Subtitles | آخر وصية للسيدة نوال مروان |
17. Lord Newall (Comité Internacional a favor de los Presos de Tindouf) dice que su organización fue creada para denunciar la espantosa situación de los presos de Tindouf y solicitar su liberación inmediata. | UN | 17 - اللورد نوال (اللجنة الدولية لسجناء تندوف): قال إن هذه المنظمة أنشئت من أجل التنديد بمحنة سجناء تندوف والمطالبة بإطلاق سراحهم فورا. |