Discurso del Excmo. Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq | UN | خطاب دولة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق |
El Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب إلى المنصة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق. |
Discurso del Excmo. Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq | UN | كلمة فخامة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق |
Discurso del Excmo. Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq | UN | كلمة فخامة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق |
Carta de fecha 8 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, Sr. Nouri Kamil alMaliki | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 وموجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء العراق() |
El Excmo. Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El 20 de agosto el Primer Ministro Nuri Kamel al-Maliki estableció un comité dirigido por el Ministro del Interior Jawad al-Bolani para investigar los acontecimientos de Diyala. | UN | وفي 20 آب/أغسطس، شكل رئيس الوزراء نوري كامل المالكي لجنة برئاسة وزير الداخلية جواد البولاني للتحقيق في أحداث ديالى. |
Carta, de fecha 7 de diciembre de 2007, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, Sr. Nuri Kamel al - Maliki | UN | رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس مجلس وزراء العراق |
Carta, de fecha 7 de diciembre de 2008, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, Sr. Nuri Kamel alMaliki | UN | رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2008 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء العراق |
Carta, de fecha 13 de diciembre de 2009, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, Sr. Nuri Kamel alMaliki | UN | رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء العراق |
El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Excmo. Sr. Nuri Kamel Al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أرحب بدولة السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
18.00 horas Conferencia de prensa conjunta del Secretario General de las Naciones Unidas y el Primer Ministro del Iraq, Excmo. Sr. Nuri Kamel al-Maliki (después de la reunión de alto nivel sobre el Iraq) | UN | 00/18 مؤتمر صحفي مشترك يعقده الأمين العام ورئيس وزراء العراق، معالي السيد نوري كامل المالكي (في أعقاب الاجتماع رفيع المستوى بشأن العراق) |
Disfrutamos de estrechas relaciones de hermandad con el Iraq, relaciones que se han reforzado más aún gracias a las recientes visitas de alto nivel de funcionarios de ambos países, como la reciente visita al Irán del Primer Ministro Nuri Kamel al-Maliki y también la visita de nuestro Presidente al Iraq en marzo de 2008. | UN | ونحن نتمتع بعلاقات عميقة وأخوية مع العراق؛ وهي علاقات زادت قوة بفعل الزيارات الرفيعة المستوى التي قام بها مؤخراً مسؤولو البلدين، بما فيها الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء نوري كامل المالكي إلى إيران وأيضاً زيارة رئيسنا إلى العراق في آذار/مارس 2008. |
Al acercarse el final del mandato, el 31 de diciembre de 2008, el Presidente de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión dirigió una carta de fecha 27 de octubre de 2008 al Primer Ministro del Iraq, Sr. Nuri Kamel al-Maliki, en la que recomendaba que el Comité de Expertos Financieros se hiciera cargo de las tareas encomendadas a la Junta. | UN | 13 - وعندما شارفت ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة على الانتهاء، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وجّه رئيس المجلس رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى رئيس وزراء العراق نوري كامل المالكي، أوصى فيها بأن تتولى لجنة الخبراء الماليين المهام الموكلة إلى المجلس. |
Entre el 21 y el 23 de noviembre de 2010, el Embajador Tarasov visitó el Iraq. Fue recibido por el Primer Ministro, Nuri Kamel al-Maliki, el Ministro de Relaciones Exteriores, Hoshyar Zebari, y la Ministra de Derechos Humanos, Wijdan Mikhail Salim. | UN | 9 - وفي الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/نوفمبر 2010، سافر السفير تاراسوف إلى العراق حيث استقبله رئيس مجلس الوزراء، نوري كامل المالكي، ووزير الخارجية، هوشيار زيباري، ووزيرة حقوق الإنسان، وجدان ميخائيل سالم. |
Tengo el honor de remitirle adjunta una carta del Excmo. Sr. Nuri Kamel al-Maliki, Primer Ministro de la República del Iraq, de fecha 11 de noviembre de 2006, relativa al examen por el Consejo de Seguridad del mandato de la fuerza multinacional y las disposiciones atinentes al Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أرفق طيه رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إليكم من نوري كامل المالكي، رئيس وزراء جمهورية العراق، بشأن استعراض مجلس الأمن لولاية القوة المتعددة الجنسيات، والترتيب المتعلق بصندوق التنمية للعراق، والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة (انظر المرفق). |
(Firmado) Nuri Kamel al-Maliki | UN | (توقيع) نوري كامل المالكي |
(Firmado) Nuri Kamel al-Maliki | UN | (توقيع) نوري كامل المالكي |
(Firmado) Nuri Kamel al-Maliki | UN | (توقيع) نوري كامل المالكي |
(Firmado) Nuri Kamel al-Maliki | UN | (توقيع) نوري كامل المالكي |
(Firmado) Nouri Kamil al-Maliki | UN | (توقيع) نوري كامل المالكي |