"نومه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dormía
        
    • dormir
        
    • dormido
        
    • sueño
        
    • su dormitorio
        
    • sueños
        
    • durmiendo
        
    • cama
        
    • acostarse
        
    • sonámbulo
        
    • su habitación
        
    Recuerdo a mamá diciéndome cómo papá tiraba pedos y lloraba cuando dormía. Open Subtitles اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه
    Empezó a reconocer su voz a saber cuándo dormía, qué comía qué arte prefería, qué sábanas de seda, qué música. Open Subtitles اصبح قادراً علي التعرف علي نبره صوته عادات نومه ماذا يحب ان يأكل ذوقه الفني حبه للحرير
    Sugiere que tomó la pastilla para dormir antes de la decisión de suicidarse. Open Subtitles إذاً تقترحين أنه أخذ أقراص نومه بشكل مسبق من قرار انتحاره
    Cuando Duncan esté dormido... él oírá la invitación de un sonido inesperado. Open Subtitles عندما ينام دانكن وسيكون نومه عميقاً بفضل عناء الرحلة اليوم
    Es despertada de su sueño cuando el mundo está en las peores condiciones. Open Subtitles وايقظ ذلك من نومه أو عندما العالم ل في أسوأ الظروف.
    Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. Open Subtitles كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه
    No habló en sueños y en la mañana le puso fin rápida y honestamente. Open Subtitles أنه لا يتحدث فى نومه وفى الصباح يكون أنهاها بسرعة و نزاهة
    Mientras reptaba bajo la puerta, vio al joven hijo de la dueña durmiendo plácidamente y le dio un fuerte pinchazo. TED عندما حَبَت من أسفل الباب، وقعت عيناها على ابن المرأة الأصغر الغارق في نومه ولسعته بقوة.
    Así que una noche, mientras dormía, cogí su mano y me arañé. Open Subtitles لذا ذات يوم, و أثناء نومه أخذت يده وخدشت نفسي
    Supuestamente hubo un intento de matarlo mientras dormía, y dos veces fue golpeado violentamente por sus compañeros de celda. UN وهو يدّعي أنه تعرض لمحاولة قتله أثناء نومه وأنه تعرض للضرب المبرح مرتين على يد رفاقه في الزنزانة.
    También informó de que había recibido varias amenazas de otros reclusos, que presuntamente lo amenazaron con matarlo mientras dormía. UN وأفاد أيضاً بأنه تلقى تهديدات عديدة بالقتل من نزلاء معه في زنزانة السجن ادُعي أنهم هددوه بقتله أثناء نومه.
    Procesó sus recuerdos de tal manera que su cerebro ya no necesitó volver a esas experiencias mientras dormía. TED قام بالتعامل مع ذكرياته وتحويلها لدرجة لم يعد دماغه في حاجة إلى العودة لتلك التجارب في نومه.
    Y hablaba de demonios invisibles y humo, y de cómo alguien lo estaba envenenando mientras dormía. TED وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه
    Sólo segúrate de estar a tiempo para sus historias antes de dormir. Open Subtitles فقط تأكد أن تكون في المنزل في ميعاد قصص نومه
    Los artículos que tenía el autor en su celda fueron destruidos y su ropa y su estera para dormir quedaron empapadas de agua. UN وحطمت اﻷدوات التي كانت في زنزانة الشاكي وبللت ملابسه وحصيرة نومه بالماء.
    Mira, si solo me quieres para matarle, puedo hacerlo cuando esté dormido. Open Subtitles إن كنت تريد مني قتله فقط فيمكنني قتله اثناء نومه
    Seguramente hay una explicación para que no haya dormido en tu cama. Tal vez se fue de viaje. Open Subtitles لا بد أن يكون ثمّة مبرر لعدم نومه بسريركِ، ربّما سافر برحلة إلى مكانٍ ما.
    Sus patrones de sueño sugerían un sueño profundo a esa hora.No hay nada que hacerle. Open Subtitles بحث نمط نومه قرر أن نومه عميق في تلك الساعة ماذا كان يفترض بي أن أفعل
    Bueno, Mikey, Terry y yo nos hemos metido en su dormitorio por algún tiempo. Open Subtitles حسناً ، أنا ، مايكي ، وتيري محشورون في غرفة نومه حالياً
    Luego habla en sueños, como todos los hombres bebidos. Open Subtitles وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال
    Está buscando un nuevo contador. El último murió durmiendo. Open Subtitles إنّه يبحث عن محاسب جديد فقد مات السابق أثناء نومه
    Y claro que discutimos a veces, como cuando duerme en la cama y Lois tiene ganas pero él no se va. Open Subtitles وبالتأكيد أحيانا تحدث بعض المشادات مثلا بسبب نومه على السرير وعندما تأتي لويس لتنام وتطلب من الذهاب ويرفض
    Esta como una cabra, le quitaron la licencia de médico por acostarse con un cadáver. Open Subtitles ذلك الشخص مجنون لقد سحبت منه رخصته الطبية بسبب نومه مع جثة
    ¿Alguna vez has visto a alguien andando sonámbulo? Open Subtitles هل رأيت احدا من قبل وهو يسير اثناء نومه ؟
    Sé que lo conoces, porque encontré tu tarjeta de negocios en su habitación. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَعْرفُه، لأن وَجدنَا كَ بطاقة العمل في غرفةِ نومه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus