Sr. Nuno Krus Abecasis, Miembro del Parlamento, Centro Socialdemócrata-Partido Popular | UN | السيد نونو كروس أبيكاسيس، عضو البرلمان عن حزب الوسط الديمقراطي الشعبي |
Sr. Nuno Krus Abecasis, Miembro del Parlamento, Centro Socialdemócrata–Partido Popular | UN | السيد نونو كروس أبيكاسيس، عضو البرلمان عن حزب الوسط الديمقراطي الشعبي |
Por último, el Gobierno especificó que las autoridades competentes no habían encontrado a Nuno dos Santos. | UN | وذكرت الحكومة في ختام ردها أن السلطات المختصة لم تتمكن من الوصول إلى نونو دوس سانتوس. |
Nono me lo dió cuando tenía diez. | Open Subtitles | نونو أعطاها لى حينما كنت فى العاشرة من عمرى |
Emmanuel Azua. Jean-Philippe Peguero. Nono Baptiste. | Open Subtitles | (إيمانويل أزوا)، (جان فيليب بيغويرو)، (نونو بابتيستيه) |
Y lo que es peor, has arrastrado a Nuño. | Open Subtitles | وما هو أسوأ من ذلك، قمت بسحبها نونو جنبا إلى جنب. |
Mi inútil Nunnu. | Open Subtitles | نونو. عديم الفائدة وعديم القيمة |
Cedo la palabra al representante de Mozambique, Sr. Nuno Tomás, para que proponga a los candidatos. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل موزامبيق، السيد نونو توماس، لترشيح نائبي الرئيس. |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو خولياو |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Julião | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو جولياو |
Sr. Nuno Krus Abecasis, Miembro del Parlamento/Centro Socialdemócrata/Partido Popular, Portugal | UN | السيد نونو كروس ابيكاسيس، عضو البرلمان عن حزب الوسط الديمقراطي الاجتماعي/الحزب الشعبي، البرتغال |
Mozambique Carlos dos Santos, Nuno Tomas | UN | موزامبيق: كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس |
Nuno de Andrade Sarmento Carvalho fue detenido el 18 de abril de 1994 y puesto en libertad el 22 de abril, y durante el período de detención no fue torturado ni sometido a malos tratos. | UN | وقد قبض على نونو دي اندراد سارمينتو كارفالو في ٨١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ وأطلق سراحه في ٢٢ نيسان/أبريل ولم يعذب أو تساء معاملته خلال احتجازه. |
Sr. Nuno Pires de Carvalho | UN | السيد نونو بيرس دي كارفالهو |
Maurício Xerinda, Nuno Tomas | UN | موريشيو اكسيرنيدا، نونو توماس |
Nono estará ahí. | Open Subtitles | نونو سوف تكون هناك |
Noé Zygler, pero puedes llamarme Nono. | Open Subtitles | (نوي زيجلر)، ولكن يمكنك أن تناديني (نونو). |
Espera, Nono, vayamos por nuestras cosas. | Open Subtitles | أنتظر، يا (نونو)، لنحضر أشيائنا. |
Con tus juegos pusiste en peligro la vida de Nuño. | Open Subtitles | مع الألعاب الخاصة بك للخطر حياة نونو ل. |
¿Nuño lo ha visto? | Open Subtitles | رأى نونو ذلك؟ |
Todos vosotros tambien podreis alcanzar el éxito igual que Nunnu. | Open Subtitles | إذن الآن ، انتم جميعا أيضا انتزعو النجاح مثل "نونو" |
Nicky Nu-nu. | Open Subtitles | نيكي نونو |
Desde entonces, Nunow ha presentado peticiones similares a otras embajadas de países europeos en Nairobi. | UN | وقدم نونو منذ ذلك الحين طلبات مماثلة إلى سفارات أوروبية أخرى في نيروبي. |