Indra Nooyi, Ann Moore, Andrea jung. ¿Por que todas estas son mujeres de negocios? | Open Subtitles | اندرا نويي , أن مور , اندريا جنغ كل هؤلاء النساء سيدات أعمال ؟ |
¿Qué estás planeando hacer, presionar a la señora Nooyi para que te de el trabajo en el vestidor? | Open Subtitles | الضغط على الانسة نويي من أجل عمل في غرفة تبديل الملابس؟ |
Indra Nooyi, la número seis de las mujeres más poderosas del mundo de Forbes. | Open Subtitles | إندرا نويي "فوربس" سادس أقوى امراة في العالم. |
Voy a asumir que ese ruido fue un estornudo y que querías decir Indra Nooyi. | Open Subtitles | سأفترض أن ذلك الصوت كان عطسة وأنك عنيت أن تقولي "اندرا نويي". |
En la noche del jueves al viernes... estuve en una fiesta en Neuilly y se puso violenta hacia el final. | Open Subtitles | فى ليلة الثلاثاء حتى الجمعة كنت في حفلة في نويي وأنها حصلت بعض خشونة فى النهاية |
¿Dorota, has visto el vestido marcado para Indra Nooyi? | Open Subtitles | دوروتا, هل رأيت الثوب الذي علم لـ "اندرا نويي"؟ |
Escucha... ¿Harvey? La señorita Nooyi me está esperando. | Open Subtitles | اسمع, هارفي الانسة نويي تنتظرني. |
B ha sido vista usando viejos trucos para conseguir una Nooyi. | Open Subtitles | تم رصد "ب" تستخدم خدع قديمة لتصل إلى نويي |
He intentado ser Indra Nooyi, y aunque admito que esa elección puede haber sido un tanto aleatoria, la otra elección era ser mi madre, y no quería eso. | Open Subtitles | أحاولت أن أكون كـ"اندرا نويي" وبينما اعترف بأن ذلك الخيار كان عشوائيا الخيار الاخر أكون كأمي, وأنا لم أرد ذلك. |
Indra Nooyi, Ann Moore, Andrea jung. ¿Por qué son todas mujeres de negocios? | Open Subtitles | (اندرا نويي) , (أن مور) , (اندريا جنغ) كل هؤلاء النساء سيدات أعمال ؟ |
¿Señorita Nooyi? | Open Subtitles | انسة نويي |
Por ello, en el caso Arbitration under Article 181 of the Treaty of Neuilly, relativo a la confiscación de bosques por Bulgaria en virtud de una ley búlgara promulgada en 1904, el árbitro Undén dijo que: | UN | ففي حالة التحكيم الذي جرى بموجب المادة 181 من معاهدة نويي بشأن قيام بلغاريا بمصادرة غابات بموجب القانون البلغاري المعتمد في عام 1904، قال المُحكم أوندين: |
Aunque en el artículo 40 del Tratado de Neuilly se reconocía la existencia de " búlgaros súbditos del Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos " , las autoridades serbias rehusaron reconocer la nacionalidad búlgara de la vasta mayoría de la población en la zona. | UN | ومع أن المادة ٤٠ من معاهدة نويي اعترفت بوجود " البلغاريين كرعايا في مملكة الصربيين والكرواتيين والسلوفانيين " رفضت سلطات الصرب الاعتراف بالجنسية البلغارية لﻷكثرية الغالبة للسكان في المنطقة. |