"نيتروجين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nitrógeno
        
    Tubos de nitrógeno líquido, arma criogénica. Open Subtitles أنابيب النيتروجين السائل، سلاح نيتروجين.
    Nadie taladró un agujero para ver las clavijas, ni usaron nitrógeno líquido o ácido adentro. Open Subtitles لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل
    Imaginen que los bloques de construcción son pequeños átomos y hay un hidrógeno aquí, un carbono aquí, un nitrógeno aquí. TED إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا.
    y hay como 20% oxígeno y 80% nitrógeno en nuestros pulmones. TED لدينا في الرئتين حوالي 20 ٪ أوكسجين، ونحو 80٪ نيتروجين
    La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho. TED الثورة الخضراء جميع نيتروجين السماد الصناعي, الذي نستخدمه بشكل كبير جدا
    El paciente se conservará perfectamente si hay nitrógeno líquido en la cápsula. Open Subtitles بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة
    Su nitrógeno úrico en sangre y su creatinina aumentan. Open Subtitles أترين؟ أترين , نيتروجين يوريا الدم يتصاعد
    Sabes, la forma y el diámetro de la herida penetrante puede ser consistente con la boquilla de un tanque de nitrógeno liquido. Open Subtitles الشكل ومقياس جرح الطعن قد يكون متوافقاً مع فوهة خزان نيتروجين مسال
    Hay tanques de nitrógeno liquido en las esquinas de las calles por toda la ciudad. Open Subtitles هناك خزانات نيتروجين مسال في أركان الشوارع تملأ المدينة
    ¿Entonces quien toca un tanque de nitrógeno liquido sin guantes? Open Subtitles إذاً من يلمس خزان نيتروجين مسال بلا قفاز ؟
    Si conseguimos nitrógeno líquido, podríamos regular la temperatura. Open Subtitles بصورة أساسيّة لو أمكننا الحصول على نيتروجين سائل، فيمكننا ضبط درجة الحراراة
    Rojo y azul, nitrógeno y oxígeno, los ladrillos de la vida en la Tierra. Open Subtitles الأحمر والأزرق.. هو نيتروجين وأوكسيجين أحجار الأساس للحياة على الأرض
    Oxígeno, nitrógeno, agua líquida. Sólo pequeños niveles de CO2. Open Subtitles اوكسجين, نيتروجين , ماء سائل فقط معدلات منخفضة من ثاني اوكسيد الكربون.
    Con cada respiración, más nitrógeno se disuelve en su cuerpo, haciéndoles cada vez más vulnerables a la enfermedad de la descompresión... Open Subtitles معكلِّنَفَس، يذوب نيتروجين أكثر في جسمهِ يجعله مُعرضاً بصورةٍ مُتزايدة الى مرض الانضغاط - "آلام إنخفاض الضغط الجوي".
    Atmósfera, 71% nitrógeno, 21% Oxígeno, Open Subtitles الجو، واحد وسبعون بالمئة نيتروجين واحد وعشرون بالمئة أوكسجين
    El aire que respiramos está formado por moléculas de nitrógeno y oxígeno con una dispersión de vapor de agua y dióxido de carbono. Open Subtitles الهواء الذي نتنفسه مكون من جزيئات نيتروجين وأوكسجين وقليل من بخار الماء وثنائي أوكسيد الكاربون
    Nuevo escape... nitrógeno en los neumáticos. Open Subtitles عادم نيتروجين جديد في الإطارات.
    ¿El nitrógeno neutraliza si no usamos guantes? Open Subtitles هذا صندوق نيتروجين للتطهير يمكن ادخال يدي
    Pero esta cosa es rica en nitrógeno y bueno para las plantas. Open Subtitles لكنّ هذه تحتوي على نسبة نيتروجين عالية وجيدة للنباتات
    Sin embargo, como parte del proyecto, un subcontratista de la Universidad de Cornell de los Estados Unidos ha descubierto un método nuevo y eficaz de preservar el plasma germinal de la papa congelándolo en nitrógeno líquido. UN بيد أن متعاقدا فرعيا في جامعة كورنيل بالولايات المتحدة قد اكتشف، باعتباره طرفا في المشروع، طريقة جديدة وفعالة لحفظ بروتوبلازم خلايا الوراثة للبطاطس بتجميدها في نيتروجين سائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus