"هؤلاء الذين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquellos que
        
    • los que
        
    • a quienes
        
    • personas que
        
    • de quienes
        
    • esos que
        
    • quienes se
        
    • aquéllos que
        
    • que son
        
    • para quienes
        
    • quienes están
        
    • de esos
        
    • esa gente
        
    • esos tipos
        
    • la gente que
        
    Son víctimas de un conflicto injusto creado por aquellos que niegan los incuestionables derechos milenarios de Marruecos sobre el Sáhara Occidental. UN وهم ضحايا نزاع غير عادل أوجده هؤلاء الذين ينكرون حقوق المغرب الثابتة الممتدة لألف سنة في الصحراء الغربية.
    Trae a aquellos que han caído por el tiempo, hacia las bóbedas. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الذين سقطوا عبر الزمن إلى هنا في القبو
    aquellos que quieren ver a los Maestros, Ren y Sho, presenten ahora el fuego. Open Subtitles هؤلاء الذين يريدون لقاء المعلمين ران و شاو عليهم الآن تقديم نارهم
    los que han cometido crímenes de guerra no deben permanecer en posiciones de poder y deben responder de sus crímenes ante el Tribunal Internacional. UN إن هؤلاء الذين ارتكبوا جرائم حرب يجب ألا يظلوا في السلطة بل يجب أن يحملوا مسؤولية جرائمهم أمام المحكمة الدولية.
    los que se incorporan a la sociedad después de la enseñanza media siguen un año de formación profesional. UN ويتلقى هؤلاء الذين يخوضون في الحياة بعد التخرج من المدرسة الإعدادية تعليماً مهنياً لمدة سنة.
    a quienes llaman terroristas son verdaderos fedayín, que serán inmortalizados por la historia. UN هؤلاء الذين يسمونهم إرهابيين هم الفدائيون الحقيقيون. هم من سيخلدهم التاريخ.
    Se afirmaba que seguía sin conocerse el paradero de muchas de las personas que se creía estaban detenidas en estos campamentos. UN وقيل إن أماكن وجود العديد من هؤلاء الذين يعتقد أنهم معتقلون في مثل هذه المعسكرات لا تزال مجهولة.
    Al principio pensé que mi hijo había sido torturado por aquellos que destruyeron mi huerta. Open Subtitles في البداية اعتقدت أن ابني تم تعذيبه من قبل هؤلاء الذين قطعوا القرنبيط
    Y ayudo a aquellos que me ayudan. Open Subtitles وأقوم بمساعدة هؤلاء الذين يقوموم بمساعدتي
    El proverbio 31 dice que debemos hablar alto por aquellos que no son capaces de hablar por ellos mismo. Open Subtitles السفر 31 يقول: أننا يجب أن نتكلم نيابة عن هؤلاء الذين لا يستطيعون التحدث عن أنفسهم.
    Por lo que aquellos que usan este papel aplican saliva en él. Open Subtitles . لذلك هؤلاء الذين يستخدموا هذه الورقة يتركوا لعابهم عليها
    Soy muy simpática con aquellos que quieren y eligen participar en la reasignación de género, Open Subtitles أنا متعاطفة للغاية مع هؤلاء الذين يريدون ويختارون المشاركة في إعادة تحديد الجنس
    aquellos que no tengan nada que esconder... no tienen nada que temer. Open Subtitles هؤلاء الذين ليس لديهم شيئًا لاخفاءه ليس لديهم شيئًا ليخافوه
    ¿Por qué he escogido, tras no haber hablado nunca sobre esto, hablar de esto ahora? Bueno, para los que conocen algunos de estos libros TED لماذا اخترت، بعد عدم التحدث أبدا عن هذا، إلى التحدث عليه الآن؟ حسنا، هؤلاء الذين يعرفون منكم بعض هذه الكتب
    Entonces, ¿qué mejor que aprender de los que estuvieron involucrados en la resistencia por el período de tiempo más largo? TED فمن هو أفضل لنتعلم منهم أكثر من هؤلاء الذين ناضلوا في مقاومة هذه الظروف لفترة زمنية طويلة؟
    Uno de los que me apalizaron. Solo que él pego mas fuerte. Open Subtitles واحد بين هؤلاء الذين ضربونى ولكنه كان يضرب بقوه أكثر
    Aquellos a los que no controlaba podrían llegar a convertirse en sus enemigos Open Subtitles هؤلاء الذين لايمكن السيطرة عليهم ممكن أن يصبحوا أعداء فيما بعد
    Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión. UN وأخيرا، أشادت بالتضحيات التي قدمها هؤلاء الذين فقدوا حياتهم في خدمة البعثة.
    Las personas a quienes se sorprenda in-fraganti serán procesadas de inmediato. UN سيحاكم هؤلاء الذين يقبض عليهم متلبسين بالجريمة على الفور.
    El personal de campo se entrevistó con aproximadamente 100 de las personas que habían estado detenidas en Zenica tres días después de su liberación. UN وتقابل الموظفون الميدانيون مع نحو ٠٠١ من هؤلاء الذين كانوا محتجزين في زنيكا بعد ثلاثة أيام من اطلاق سراحهم.
    Pero oímos una y otra vez historias de quienes superan esos desafíos de recursos. TED ولكننا نسمع مرارًا وتكرارًا قصص هؤلاء الذين تغلبوا على تحديات مصادر المال.
    Y si algún día te encuentras a uno de esos que no se encuentran nunca o casi nunca. Open Subtitles وإذا لم تقابل أحد هؤلاء الذين لم أقابلهم
    aquéllos que no quieren ser parte del mundo de gratificación instantánea de la Reina. Open Subtitles هؤلاء الذين لا يريدون أن يكونوا جزءً من عالم المجاملات الفورية للملكة.
    Entre las personas detenidas para ser deportadas hay nacionales de terceros países, como Italia y el Canadá, que son de origen eritreo. UN ٦ - ومن ضمن هؤلاء الذين قبض عليهم للترحيل مواطنون من بلدان ثالثة، مثل إيطاليا وكندا، ومن أصل إريتري.
    La Ley establece recompensas para quienes ayuden a recuperar armas ilícitas. UN ويتضمن القانون أيضا أحكاما لمكافأة هؤلاء الذين يساعدون على استعادة الأسلحة غير المشروعة.
    Lamentablemente, los principios morales y los valores democráticos que inculcan en los niños la escuela, el hogar, los libros y los medios de difusión no son defendidos por quienes están en el poder. UN وللأسف، فإن القيم الأخلاقية والديمقراطية التي تم زرعها في الأطفال في المدارس وفي المنازل وبواسطة الكتب وفي وسائط الإعلام لم يحترمها هؤلاء الذين في السلطة.
    Debemos dominar la arrogancia de esos Estados Papales, una a una a una. Open Subtitles سنقوم بقمع تكبّر هؤلاء الذين في الدولة الباباوية واحداً تلو الآخر
    ¿Qué hay de esa gente solitaria que no tiene otro lugar a donde ir? Open Subtitles ماذا عن هؤلاء الذين يشعرون بالوحدة و ليس عندهم مكان آخر يذهبون إليه ؟
    A esos tipos les falta un error para averiguar lo que Miho sabe hacer. Open Subtitles هؤلاء الذين في السيارة ، عبارة عن غلطة سنرى ما ستفعله ميهو
    Te obligué a abandonar a toda la gente que dependía de ti. Open Subtitles وأنا جعلتك تهجر كل هؤلاء الذين يعتمدون عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus