El Doctor tiene mi teléfono, en la TARDIS pero no puedo contactarlo. | Open Subtitles | الدكتور لديه هاتفي في التادريس لكن لا يمكنني الاتصال به |
Por eso la traje rápido y seguro me olvidé del teléfono en la guardería. | Open Subtitles | لقد شعرت بالفزع، لذا أسرعت في إحضارها إلى هنا، ولابد أنني نسيت هاتفي في الحضانة. |
"Muy señor mío: por favor ayude a Daisy Randone a instalar un teléfono en el 23 de Vicar Street". | Open Subtitles | .سيدي من فضلك قدم مساعدة لـِ ديزي راندَن لتركيب خط هاتفي في 23 شارع فيكار |
Me complace informar de que el ACNUR, con el apoyo de la MINURSO, está ultimando la instalación de un centro telefónico en el campamento de Dajla, que se prevé comience a funcionar a finales de 2007. | UN | ويسرني الإبلاغ بأن المفوضية تستكمل، بدعم من البعثة، إنشاء مركز هاتفي في مخيم الداخلة يتوقع بدء تشغيله بحلول نهاية عام 2007 |
Solo quería preguntarte si me había dejado el teléfono en tu casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك اذا كنت تركت هاتفي في منزلك |
Todo empezó después de que ella contestara mi móvil en el museo, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟ |
Tambien resulto con heridas leves una mujer no dentificada... que la policia dice que esta vinculada al Sexo por telefono en Florida. | Open Subtitles | وكانت بصحبته فتاة تعرضت لإصابات طفيفة صرّحت الشرطة بأن لها صلة بأنشطة جنس هاتفي في "فلوريدا" |
Creo que dejé el teléfono en la cancha de baloncesto. | Open Subtitles | اوه حقا. لقد تركت هاتفي في ملعب كرة السلة على ما أعتقد. |
¡Mierda! Dejé mi teléfono en la camioneta. | Open Subtitles | اللعنة، لقد نسيت هاتفي في السيارة |
Perdóname. Olvidé que había apagado el teléfono en el vuelo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة |
No, se me cayó el teléfono en el inodoro y tuve que alcanzarlo y tomarlo. | Open Subtitles | لا, لقد آسقطتُ هاتفي في المرحاض وكان يجب أضع يدي في الماء للحصول عليه. |
Te prometo que lo primero que haremos cuando lleguemos a casa será poner mi teléfono en el microondas. | Open Subtitles | اعدك , انا اول شيء سوف افعله اذا عدت الى البيت هو انني سوف اضع هاتفي في فرن الميكرويف |
Cené con un cliente y me di cuenta Dejé mi teléfono en mi oficina. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب |
Dejé mi teléfono en París. Por eso lo recogí cuando llegamos de Nueva York a dejar al gato. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي في باريس ولهذا لم يكن معي في نيو يورك |
El ACNUR, con el apoyo de la MINURSO, estaba ultimando la instalación de un centro telefónico en el campamento de Dajla, superando así las anteriores limitaciones presupuestarias y dificultades logísticas debidas al remoto emplazamiento del campamento. | UN | كما أن المفوضية تقوم، بدعم من البعثة، باستكمال إنشاء مركز هاتفي في مخيم الداخلة، متغلبة على قيود سابقة في الميزانية وصعوبات لوجستية مرتبطة بموقع المخيم النائي. |
a 500 dólares cada uno (7.500 dólares), una pequeña centralita telefónica (3.000 dólares) y enlaces telefónicos rurales (8.000 dólares) para instalar un sistema telefónico en los nuevos locales, además | UN | يرصد اعتماد لاقتناء ٥١ جهازا يدويا للاتصال اللاسلكي بمبلغ ٠٠٥ دولار للجهاز الواحد )٠٠٥ ٧ دولار(، وجهاز صغير للتوزيع الهاتفي )٠٠٠ ٣ دولار(، ووصلات هاتفية ريفية )٠٠٠ ٨ دولار( ﻹقامة نظام هاتفي في أماكن العمل الجديدة والشحن )٠٠٢ ٢ دولار(. |
Solo quería preguntarte si me había dejado el teléfono en tu casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك اذا كنت تركت هاتفي في منزلك |
Usé mi móvil en el hospital. Vaya metedura de pata. | Open Subtitles | لقد استخدمت هاتفي في المشفى بالتحدث عن الممنوعات الكبيرة |
Mierda, me fui de mi telefono en el coche. | Open Subtitles | اللعنه تركت هاتفي في السيارة. |
Dejé mi teléfono en su casa, y cuando regrese a buscarlo, ella estaba con un tipo que bebe whisky y que le gusta girar. | Open Subtitles | تركت هاتفي في مكانها، وعندما عدت للحصول عليه، كانت مع الرجل الذي يشرب سكوتش وحقا يحب أن تدور. |