"هاته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estas
        
    • esas
        
    • estos
        
    • esos
        
    • Esta
        
    • Este
        
    • son
        
    • Dame
        
    el Proyecto del Genoma Humano: 3 gigabases. Una ejecución en una de estas máquinas: TED مشروع الجينوم البشري: 3 غيغابيتات، صحيح. تشغيل واحد على إحدى هاته الآلات:
    ¿Podría por favor darme los resultados de estas muestras lo antes posible? Open Subtitles هل يمكن إحضار نتائج هاته العينات في أقرب وقت ممكن؟
    El Gobierno es consciente de que esas mujeres se encuentran entre las más vulnerables y en situación de riesgo, y necesitan protección. UN وأوضح أن الحكومة تعي أن هاته النسوة من بين أشد الفئات ضعفا وأكثرها تعرضا للخطر وأنهن بحاجة إلى حمايتهن.
    esas palabras son todo lo que te distinguen de un cerdo en celo. Open Subtitles هاته الكلمات هي الشّيء الوحيد الّذي تفصلك عن الغدوّ خنزيراً نهماً
    ¿Quieres decir que todos estos años... aprendí tus secretos, haciéndome pasar por mudo. Open Subtitles تقصد كل هاته السنين و أنت أقنعتكم بأني أخرس لأعرف أسراركم
    estos métodos de trabajo han pasado a ser prácticas del Consejo y los acogemos con beneplácito. UN وأصبحت أساليب العمل هاته ممارسة متبعة في المجلس، ونحن نرحب بها.
    Sí y cuando compramos esos medicamentos las instrucciones eran largas como mi brazo. Open Subtitles بتحسنّ كبير حين إشترينا هاته الأدوية ورقة المعلومات طويلة كطول ذراعكَ
    Traje una concha de abulón. Esta concha de abulón es un material bio-compuesto TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    Es solo... que espere tanto tiempo por Este momento y es algo como increíble, sabes. Open Subtitles الأمر ومافيه .. أنّي إنتظرتُ هاته اللّحظة منذ زمن, وهي جدّ رائعة, أتعلم.
    estas metodologías difieren en sus nombres más que en sus criterios. UN والاختلاف بين هاته المنهجيات يتعلق بالتسمية وليس بالنهج المتوخى.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna examinará estas cuestiones de gestión en una próxima auditoría. UN وسيستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسألة الحوكمة هاته في مراجعة مقبلة للحسابات.
    Tras completar la capacitación, estas mujeres harán llegar información sanitaria a mujeres y niñas en visitas a domicilio. UN وبعد انتهاء التدريب، ستعمل هاته النساء على إيصال المعلومات الصحية إلى النساء والفتيات من خلال القيام بزيارات للمنازل.
    estas tarjetas de acceso únicamente podrán ser intercambiadas entre los miembros de cada delegación. UN ويمكن تبادل بطاقات الارتياد هاته فيما بين أعضاء الوفد لا غير.
    Creo que está muy bien lo que estás haciendo, y estás hermosa en esas fotos. Open Subtitles أعتقد أن ما تقومين به جميل و أنت تبدين جميلة في هاته الصور
    Lo que no entendemos, es por qué el relevamiento topográfico no mostró antes esas cavidades. Open Subtitles ما لم نفهمه هو أنّه لم يُظهر لنا أيّ تمثيل بياني هاته التّجاويف
    Dicha cuestión se encuentra al mismo nivel que la prostitución y la trata de personas, ya que esas mujeres suelen ser presa fácil de esas formas de explotación. UN فهي تتلاقى مع البُغاء والاتِّجار بالنساء، لأن هاته النسوة يكنَّ فريسةً سهلةً لهذين الشكلين من أشكال الاستغلال.
    Es más, se suele aconsejar a esas mujeres que regresen a sus países. UN فالحقيقة أن الكثير من هاته النساء ينصحن في أغلب الأحيان بالعودة إلى بلادهن.
    Hay indicios sólidos de que la estructura de especies de la fauna de los sedimentos blandos varía a lo largo de estos gradientes de abundancia. UN وثمة أدلة قوية على أن هيكل أنواع حيوانات الرواسب الرخوة يتغير حسب عوامل تدرج الوفرة هاته.
    La impunidad es una causa importante y un factor agravante de todos estos tipos de homicidios. UN أما الإفلات من العقاب فهو سبب رئيسي وعامل مفاقم لجميع أنواع القتل هاته.
    En estos centros de hospedaje las familias disponen de una infraestructura adaptada a sus necesidades. UN وتتيح أماكن الإيواء هاته للأسر الاستفادة من بنية تحتية تلبي احتياجاتهم.
    Digo, exponerse a todos esos sentimientos escondidos... toda esa culpa, dolor, pena y... Open Subtitles اعني أنهم يعرضون أنفسهم لكل هاته الأحاسيس المخفية كل ذلك الذنب
    Nuestros datos dicen que las armas están en uno de esos vehículos. Open Subtitles تذكروا معلوماتنا تفيد ان مخبأ الاسلحة في احد هاته السيارات
    Y Esta chica en la fase inicial el proceso de curación, necesita de usted. Open Subtitles ما الأمر إذا؟ هاته الفتاة في خطواتها الأولى من التحسّن, وهي تحتاجك.
    No creo que pueda comportarme como un policía en todo Este asunto. Open Subtitles لا أعتقد انه بإمكاني لعب دور الشرطي في هاته الحالة
    Vamos, Dame algo de dinero. Tenemos a esas hermosas chicas allí afuera. Open Subtitles أعطنى بعض المال لدينا هاته الفتيات الجميلات هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus