"هذا التقرير عملاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este informe se presenta de conformidad con
        
    • este informe se presenta en cumplimiento de
        
    • presente informe se presenta de conformidad con
        
    • este informe en respuesta a
        
    • presente informe en cumplimiento
        
    • presente informe de conformidad con
        
    • este informe se presenta con arreglo a
        
    • presenta este informe de conformidad con
        
    • presente informe se presenta en cumplimiento de
        
    • este informe de conformidad con el
        
    • presente informe se presenta atendiendo a
        
    • presente informe se presenta en aplicación de
        
    • presente informe responde a lo dispuesto en
        
    • presente informe se ha preparado atendiendo
        
    • presente informe se preparó en cumplimiento
        
    1. este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 35 de la resolución 53/132 y en el párrafo 37 de la resolución 54/154 de la Asamblea General. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 35 من قرار الجمعية العامة 53/132 والفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 54/154.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79.
    este informe se presenta en cumplimiento de esa recomendación y abarca las actividades de capacitación para las actividades de mantenimiento de la paz. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالتوصية المذكورة أعلاه بحيث يغطي أنشطة التدريب بالنسبة لعمليات حفظ السلام.
    1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 1996/32 del Consejo Económico y Social. UN ١- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم ٦٩٩١/٢٣.
    El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN ويقدﱠم هذا التقرير عملاً بذلك المقرر.
    Se presenta este informe en respuesta a la resolución 2003/17 de la Comisión de Derechos Humanos, de 22 de abril de 2003. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2003/17.
    1. este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمـة 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2000/79.
    este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 1995/81, 1996/14, 1997/9, 1998/12, 1999/23 y 2000/72 de la Comisión. UN يقـــدم هذا التقرير عملاً بقرارات اللجنـة 1995/81، و1996/14، و1997/9، و1998/12، و1999/23، و2000/72.
    1. este informe se presenta de conformidad con la resolución 2001/61 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2001/61.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 18 de la resolución 2002/74 de la Comisión de Derechos Humanos. UN ملخّص يقدم هذا التقرير عملاً بالفقرة 18 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/74.
    1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2000. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/31 المؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2000.
    este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2001/35 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/35.
    1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2001/52 de la Comisión de Derechos Humanos, de 24 de abril de 2001. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001.
    este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2002/27 de la Comisión. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2002/27.
    5. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1997/18 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997. UN ٥- ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    1. Se presenta este informe en respuesta a la resolución 2003/17 de la Comisión de Derechos Humanos, de 22 de abril de 2003. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2003/17 الصادر في 22 نيسان/أبريل 2003.
    1. Se ha preparado el presente informe en cumplimiento de la resolución 2001/82 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/82.
    1. Se ha preparado el presente informe de conformidad con la resolución 1998/42 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/42.
    este informe se presenta con arreglo a la resolución 2003/72. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2003/72.
    El Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos presenta este informe de conformidad con la resolución 2004/60 de la Comisión de Derechos Humanos. UN ملخص قدم رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/60.
    Por consiguiente, el presente informe se presenta en cumplimiento de la decisión 1995/105 de la Comisión. UN وعليه، يقدﱠم هذا التقرير عملاً بمقرر اللجنة ٥٩٩١/٥٠١.
    33. Con el debido respeto, el Grupo presenta este informe de conformidad con el apartado e) del artículo 38 de las Normas por conducto del Secretario Ejecutivo del Consejo de Administración. UN 33- يقدم الفريق هذا التقرير عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد، عن طريق الأمين التنفيذي لمجلس الإدارة.
    2. El presente informe se presenta atendiendo a las peticiones citadas. UN ٢- ويقدم هذا التقرير عملاً بالطلبين المشار إليهما أعلاه.
    El presente informe se presenta en aplicación de esta resolución y de la resolución 2002/3, de 12 de agosto de 2002. UN ويُقدم هذا التقرير عملاً بالقرار المذكور وبالقرار 2002/3 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2002.
    El presente informe responde a lo dispuesto en la resolución 2005/69 de la Comisión de Derechos Humanos, en que se pedía a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que convocara a una consulta anual por sector de los principales directores ejecutivos de empresas mercantiles y expertos. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69 الذي طلبت فيه اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان عقد مشاورة قطاعية سنوية لكبار المسؤولين التنفيذيين من الشركات والخبراء.
    3. El presente informe se ha preparado atendiendo a la petición formulada en la declaración del Presidente y en él se facilita información sobre la evolución de la situación desde que la Alta Comisionada presentó su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN 3- ويقدّم هذا التقرير عملاً بالطلب الوارد في بيان الرئيس ويتضمن معلومات عن التطورات التي حصلت منذ تقديم تقرير المفوضة السامية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Resumen El presente informe se preparó en cumplimiento de la resolución 20/3 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " Aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas " . UN أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 20/3 المعنون: " تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus