"هذا الطائر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese pájaro
        
    • este pájaro
        
    • esta ave
        
    • esa ave
        
    • el pájaro
        
    • aves es
        
    • pájaro es
        
    • es un pájaro
        
    Qué bueno tener ese pájaro de tu lado. Open Subtitles ما أروع أن يكون مثل هذا الطائر فى صفِّك.
    ¿Quiere que ese pájaro siga siendo raro? Open Subtitles هل هي تريد ان تتأكد بأن يبقى هذا الطائر نادراً؟
    Por ejemplo, miren este pájaro: es la protonotaria citrea. TED لنأخذ هذا الطائر على سبيل المثال: هذا نوع من الطيور المغردة.
    Lo que pasa cuando este pájaro vuela por el Golfo de México, hasta Centroamérica, para el invierno, y luego llega la primavera y vuelve, es que vuelve aquí: ¿un campo de golf con césped nuevo? TED إذن ماذا سيحدث عندما يطير هذا الطائر فوق خليج المكسيك نحو أمريكا الوسطى في الشتاء وبعد ذلك يرجع الربيع و ترجع الطيور، إالى نفس المكان: ملعب جولف ذو عشب جديد؟
    El poderoso pico y el fuerte cuello de esta ave pueden desgarrar fácilmente cuero duro y tejido muscular, haciendo aperturas para que otros buitres más débiles puedan comer. TED منقار هذا الطائر القوي وعنقه الطويل بإمكانه تمزيق النسيج العضلي بسهولة، فاتحاً المنفذ لبقية النسور الهزيلة للأكل.
    Sí. esta ave gris ha visto cosas asombrosas. Open Subtitles هذا الطائر الرمادي قد رآي الكثير من الأشياء المثيرة
    Volviste a ganar. Como siempre. ¿Alguien puede explicarme qué hace ese pájaro en mi hospital? Open Subtitles أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟
    Por cierto, ese pájaro es demasiado grande para esa jaula. Open Subtitles وبالمناسبة ، هذا الطائر كبير جداً على القفص
    ¡Quítame ese pájaro de la cara o lo mato! ¡Un tope perfecto! ¡Tumba a MacElroy! Open Subtitles ابعد هذا الطائر عن وجهي قبل ان اكسر عنقه ضربة قوية بالرأس وماكلوري يسقط
    Llevo dándole a ese pájaro una respetable despedida cada mañana sobre las 8:05. Open Subtitles لقد أطلقت سراح هذا الطائر يومياً في الصباح
    Sí, perdemos el elemento de sorpresa. Fase uno completa. ¿Por qué no dejamos ese pájaro en la jaula cuando pudimos? Open Subtitles نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك
    ¿Dime, que es este pájaro, este halcón que tiene a todo el mundo humeando por él? Open Subtitles ألن تخبرينى عن هذا الطائر, ذلك الصقر الذى يثير اهتمام الجميع به ؟
    Pero si nuestros antepasados pudieron construir este hormiguero, podremos unir nuestras fuerzas para construir este pájaro. Open Subtitles ولكن اذا كانوا اجدادنا استطاعوا بناء قلعة النمل هذه فنحن بالتاكيد نستطيع معا بناء هذا الطائر
    Sin Roger ni Hawk, Frank tendrás que pilotear este pájaro tú solo y tendrás que hacerlo en manual. Open Subtitles من دون روجر ومن دون هاوك ، فرانك ستضطر أن تقود هذا الطائر بنفسك ستضطر ان تهبط هبوط اضطراري
    ¿De quién es este pájaro muerto a medio comer? Open Subtitles لمن ينتمي هذا الطائر النصف المأكول في علبة الأحذية؟
    El océano austral llama, los pies de este pájaro no tocarán tierra otra vez durante 5 años. Open Subtitles يستدعيهم المحيط الجنوبي لن تمسّ أقدام هذا الطائر اليابسة أبداً لخمس سنوات
    esta ave es diez veces más inteligente que ustedes dos juntos. Open Subtitles هذا الطائر أذكي منكما حتّى لو جمع ذكائكما معاً
    esta ave increíble sólo vivio en Madagascar, y era extraordinariamente un éxito. Open Subtitles لم يحيى هذا الطائر المذهل سوى في مدغشقر، وقد كان ناجحاً بكل المقاييس
    Apuesto que esa ave es una profecía, aplicable sólo a ti. Open Subtitles أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط.
    No puede, Coronel. el pájaro tiene su curso computarizado. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك هذا الطائر على مسار محوسب
    Me encanta porque es un pájaro de pantano, en su integridad. TED انا احب هذا الطائر لأنه من طيور المستنقعات، طائر المستنقع بكل معنى الكلمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus