"هذا الفيلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta película
        
    • esa película
        
    • la película
        
    • esta pelicula
        
    • película es
        
    • ese video
        
    • este film
        
    • el vídeo
        
    • del vídeo
        
    • este documental
        
    esta película muestra la prueba de un relleno explosivo en una ojiva. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    Veo un contraste entre tú y yo que creo podría funcionar perfectamente para esta película y estaría honrado si la leyeras. Open Subtitles أرى تباين بي وبك سيعمل بنجاح في هذا الفيلم حسبما أعتقد وسيكون شرفاً لي إذا ألقيت عليه نظرة
    He querido ver esta película por meses y esta noche... es la noche perfecta. Open Subtitles لقد اردت ان ارى هذا الفيلم منذ اشهر و الليلة ليلة مثالية
    ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. TED كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق.
    yo no robé esa película, y si lo hice, no pueden probarlo. Open Subtitles أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل
    En enero, la película se presentó en el Foro Económico Mundial de Davos. TED فأخذنا هذا الفيلم إلى المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في يناير
    Eso significa que todos los afroamericanos que están viendo esta película... saldrán del cine. Open Subtitles هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح
    Creo que lo que mi cliente intenta decir es que haremos esta película. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم ما سيقوله زبائنى أننا نقوم بعمل هذا الفيلم
    Recuerdo al amigo con el que he visto esta película 11 veces. Open Subtitles انا اتذكر الصديق الذى شاهدت معه هذا الفيلم 11 مره
    Quiero decir, esta película es-- es "Hasta luego vampiros adolecentes... y hola Oscar". Open Subtitles أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين و مرحبا بالأوسكار
    "Sinceramente agradecemos a toda la gente que ayudó a hacer esta película". Open Subtitles و نشكر كل من ساهم في إظهار هذا الفيلم للوجود
    Para hacer esta película me he perdido incontables horas de la escuela. Open Subtitles لأصنع هذا الفيلم ، وجب عليّ التغيب كثيراً عن المدرسة
    Bien, de ninguna manera esta película está basada en una historia real. Open Subtitles حسناً، محالٌ أن يكون هذا الفيلم مستوحىً من قصّةٍ حقيقيّة.
    esta película de 1958, trata de explicar la población altamente fluctuante de estos diminutos roedores. Open Subtitles هذا الفيلم من عام 1958 وضع لتَوضيح التبدل السكاني العنيف لهذه القوارض الصغيرة.
    Eso puede ser cierto, pero esta película se hace... en una escala épica. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحًا لكن هذا الفيلم صنع على نطاق عظيم
    No solo esa película fue mala, fue pésima, de lo pero, y luego regresó y volvió a apestar. Open Subtitles هذا الفيلم لم يكن مريعاً فحسب لقد كان مقرفاً للغايه ثم عاد مريعاً مرة أخرى
    Como gerente de un hotel, debo pedirte que no me menciones esa película. Open Subtitles كمدير فندق علي أن أطلب منك عدم ذكر هذا الفيلم لي
    Trabajó en esa película contigo y mi madre. En el año 93. Open Subtitles عمل على هذا الفيلم معك و مع أمي عام 1993
    La investigación de la Junta sobre la proyección de esa película sigue en curso. UN ولا يزال تحقيق المجلس في عرض هذا الفيلم جارياً.
    Un par de cosas que recalcar sobre esa película: cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999. TED بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.
    Sabes que soy muy capaz de retirar mi respaldo de la película. Open Subtitles لدي فكرة جيدة بأن أقوم بسحب تمويلي من هذا الفيلم
    esta pelicula, vista por muy pocos, me reveló los secretos del universo. Open Subtitles هذا الفيلم الذي شاهده قلة قليلة كشف لي أسرار الكون
    esta película es tu flujo de conciencia, el sujeto de la experiencia de la mente y del mundo. TED هذا الفيلم هو تيار الوعي الخاص بك، موضوع تجربة العقل والعالم.
    Se veía realmente asustado al final de ese video que encontramos... y no creo que Curtis sea tan buen actor como para fingir eso Open Subtitles لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا
    - Azhar (Egipto), el Consejo Superior del Shíat en el Líbano, aprobaron la exactitud y fidelidad de este film. Open Subtitles و المؤتمر الإسلامى الأعلى للشيعة فى لبنان قد وافقوا على الدقة و الإخلاص فى هذا الفيلم
    Se proyecta distribuir el vídeo en todo el mundo y traducirlo a diferentes idiomas. UN وسيوزع هذا الفيلم على نطاق عالمي ومن المقرر أن يترجم إلى لغات مختلفة.
    La contribución de la Secretaría a la producción del vídeo es de 25.000 dólares. UN ويبلغ نصيب اﻷمانة في انتاج هذا الفيلم ٠٠٠ ٥٢ دولار؛
    este documental se sigue distribuyendo en todo el mundo en árabe, español, francés e inglés. UN وما زال هذا الفيلم يوزع على نطاق العالم باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus