"هذا المقعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este asiento
        
    • esta silla
        
    • ese asiento
        
    • esa silla
        
    • este banco
        
    • ese puesto
        
    • este sitio
        
    • podría ocuparlo
        
    • este escaño
        
    • esa banca
        
    • la silla
        
    • ese banco
        
    • este taburete
        
    De hecho, si la memoria no me es infiel, creo que ocupé este asiento cuando llegué por primera vez. UN والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى.
    Así que este asiento de auto estuvo arriba del promedio de los Reportes de Consumidores; le fue muy bien. TED حقق هذا المقعد درجة فوق المعدل المتوسط من تقارير المستخدمين بسبب كفاءة أداءه
    Si los cuentas, habrán pasado 10.000 traseros por este asiento. Open Subtitles تعتقد أن هناك 10 آلاف شخص جلسوا على هذا المقعد
    Dile a Leona que si me quiere sacar de esta silla mejor que envíe a más que un par de tipos. Open Subtitles أبلغ ليونا أنها إن أرادت أن تزيحني من هذا المقعد, فعليها أن تحضر أكثر من شخصٍ واحد ليفعلها.
    De esta manera, con exclusión de Rusia, 19 Estados del Grupo teóricamente tienen la oportunidad de ser elegidos para ocupar ese asiento en el Consejo una vez cada 35 años. UN وتبعا لذلك، وإذا استثنينا روسيا، فإن لدى دول المجموعة التسع عشرة، من الناحية النظرية، الفرصة لانتخابها لشغل هذا المقعد في المجلس مرة كل ٣٥ سنة.
    Lo único que te sostiene en esa silla es la ley de gravedad. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يَشُدُّكِ إلى هذا المقعد الآن هو قانون الجاذبيّة.
    Si encuentro este banco dado vuelta sobre tus tetas, ¡me volveré loca! Open Subtitles إن رايتك تضعين هذا المقعد على صدرك بالمقلوب سأفقد صوابي.
    ¿Está libre este asiento, Srta. Kallenchuk? Open Subtitles هذا المقعد أخذ، الآنسة كالينتشوك؟
    Le reservé este asiento, padre. Open Subtitles لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي
    Oh, yo pagué mil dólares por este asiento, y no puedo ver el juego siquiera! Open Subtitles دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة
    este asiento está ubicado idealmente tanto en relación con la fuente de calor en el invierno y la brisa en el verano. Open Subtitles يتمركز هذا المقعد في مكان مناسب من حيث البعد عن مصدر التدفئة في الشتاء و وسط النسيم الذي ينشأ في الصيف
    El sudor de los famosos de los traseros de los famosos que hay en este asiento. Open Subtitles عرق من المشاهير المتشردون المشاهير في هذا المقعد.
    Perdón, ¿este asiento está cogido? - Oh. Eh... Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟ آسفة , أنا انتظر صديقتي
    Cuando empecé con esta silla no tenía una idea preconcebida. TED عندما شرعت في عمل هذا المقعد لم يكن عبارة عن فكرة مسبقة التصور.
    De modo que si observan esta silla mientras me reclino, el descansacabeza se eleva hasta encontrar mi cuello. TED فعندما تنظر إلى هذا المقعد عندما اتكئ للخلف , يصعد مسند الرأس ليقابل رقبتي
    ese asiento es lo suficientemente cercano al radiador para que se caliente, pero no lo suficientemente lejos para no sudar. Open Subtitles هذا المقعد يكون قريبا من التدفئة حتى يشعر بالدفء و لكن ليس قريبا لدرجة تجعله يتعرق
    Tuve el mejor artillero de proa en todo el Noveno Ejército, en ese asiento. Open Subtitles كأن لدي أفضل رشاش في كل الجيش على هذا المقعد
    Usted no es el primero en sentarse en esa silla e intentar venderme mercancía averiada. Open Subtitles لن تكون أوّل رجل يجلس على هذا المقعد ويحاول جعلي أصدّق حفنة أكاذيب
    ¿Crees que poder andar borra haber estado atrapado en esa silla durante dos años? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا سيعوضني عن ألصاقي في هذا المقعد لمدة عامين؟
    Estaré sentado en este banco durante los próximos 40 minutos. Open Subtitles أنا سأجلس على هذا المقعد للدقائق الـ40 التالية.
    Ahora ese puesto es ocupado por el Gobierno libremente elegido del Afganistán representado hoy por el Presidente Karzai. UN والآن، فإن هذا المقعد تشغله حكومة أفغانستان المنتخبة انتخاباً حراً، والتي يمثلها اليوم الرئيس كرزاي.
    Sí, me preguntaba si este sitio está ocupado. Open Subtitles نعم، وأنا أتساءل عما اذا كان يؤخذ هذا المقعد.
    En consecuencia, cada uno de ellos ocuparía su puesto durante dos años y no podría ocuparlo durante los cuatro años siguientes. UN وبالتالي، ستشغل كل دولة من هذه الدول مقعدا لمدة سنتين، ثم تترك هذا المقعد لفترة أربع سنوات متعاقبة.
    Conforme al principio de la representación proporcional observado en la selección de los delegados, este escaño debería corresponder a un miembro de la NHI, pero la HDZ se opone a dicha designación. UN فحسب مبدأ التمثيل النسبي المتبع عند اختيار المندوبين، ينبغي أن يشغل هذا المقعد عضو في حزب مبادرة كرواتيا الجديدة غير أن الحزب الديمقراطي الكرواتي يعرقل هذا التعيين.
    Te encontrarás con él en una hora, en esa banca. Open Subtitles سيقابلك هناك خلال ساعة عند هذا المقعد
    Por la mañana, ahora trae la silla. Open Subtitles في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن
    Mikey, ese banco no estaba ahí esta mañana. Open Subtitles هذا المقعد لم يكن موجوداً في الصباح يا مايك
    ¿Esposarme a este taburete y jugar al Blackjack hasta que me desmaye? Open Subtitles إبقائي مقيد في هذا المقعد واللعب بالأوراق حتى أفقد وعيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus