"هذا سبب وجودي هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por eso estoy aquí
        
    • Para eso estoy aquí
        
    • estoy aquí por eso
        
    • Es por eso que estoy aquí
        
    • eso vine
        
    • es por lo que estoy aquí
        
    No tengo. Supongo que Por eso estoy aquí. Open Subtitles ليس لدي خطط ، وأعتقد أن هذا سبب وجودي هنا
    Por eso estoy aquí. Quiero comentarle esto. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه
    Por eso estoy aquí para verte personalmente. Por eso te estoy comprando 18 dólares en bebidas. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا لمحاولة إقناعك بالقبول
    Y mientras tanto, si necesitas hablar con alguien... Para eso estoy aquí. Open Subtitles في الوقت الراهن اذا كنت بحاجة لتتحدث مع شخص حدثني، هذا سبب وجودي هنا
    No temas delegar. Para eso estoy aquí. Open Subtitles ولا تخش التفويض، هذا سبب وجودي هنا
    Amo a los niños. Pero no estoy aquí por eso. Open Subtitles ، أحب الأطفال ولكن ليس هذا سبب وجودي هنا
    Sí, bueno, no Es por eso que estoy aquí, así que te puedes ir, OK? Open Subtitles نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟
    Te entiendo. Por eso estoy aquí. Con dos arrestos, no podemos salir. Open Subtitles لقد سمعتك، هذا سبب وجودي هنا اثنان مثلنا لا يمكنهم النجاة من أي فتنة
    Necesito que me digas la verdad. Por eso estoy aquí. Open Subtitles أحتاجك أن تخبريني بالحقيقة هذا سبب وجودي هنا
    Sí, bueno, Por eso estoy aquí. Esto es un desastre para ti. Open Subtitles نعم، هذا سبب وجودي هنا هذه كارثة لك
    Puedes preguntarme lo que quieras. Por eso estoy aquí. Open Subtitles يمكنك سؤالي ما تشاء هذا سبب وجودي هنا
    - Por eso estoy aquí. - Bien. Iré por una silla para el auto. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا - رائع سأخرج كرسي السيارة -
    No. No. Por eso estoy aquí. Open Subtitles كلا.كلا. هذا سبب وجودي هنا.
    Por eso estoy aquí. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    Por eso estoy aquí. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    Para eso estoy aquí. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    No sería ninguna molestia, Hank. De hecho, Para eso estoy aquí. Open Subtitles لن أنزعج يا (هانك) في الواقع، هذا سبب وجودي هنا
    No estoy aquí por eso. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي هنا
    -No estoy aquí por eso. Open Subtitles -ليس هذا سبب وجودي هنا
    Después de todo, Es por eso que estoy aquí... para hacer tu vida lo más fácil posible. Open Subtitles ففي النهاية هذا سبب وجودي هنا لأجعل حياتك سهلة قدر الإمكان
    No puedo prometerte eso, porque por eso vine. Open Subtitles كلا، لا استطيع ان اعدك بهذا، جول لأن هذا سبب وجودي هنا
    No es por lo que estoy aquí. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي هنا. لماذا أنتِ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus