Y no se por que las estrellas pornos rezan. No tiene sentido. | Open Subtitles | لا أعلم لا يُصلي نجوم أفلام البورن هذا غير معقول |
No tiene sentido pero eso es así es como se llama. Muy bien, déjame devolver la cuchara. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
Ei Jefe, ¡no vayas tan lejos Esto No tiene sentido! | Open Subtitles | أيها القائد، أنك تفعل نفس الأمر أيضا، هذا غير معقول |
No, No puede ser. El niño no se ha ido. | Open Subtitles | لا, هذا غير معقول الطفل لم يذهب |
Esto es increíble. ¿Por qué no me habrá dicho que tengo un hijo? | Open Subtitles | هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟ |
Dirán que Esto es absurdo e imposible, pero es la realidad cotidiana de los maestros en el mundo con aulas de 20, 40 o 70 estudiantes. | TED | سوف تقول أن هذا غير معقول ومستحيل، ولكن هذا هو ما يفعله الأساتذة حول العالم يوميًا داخل فصول بها 20 أو 40 أو 70 طالب. |
Pero nunca conseguí entender por qué irían a destruir su fuente de alimentación? Eso No tiene sentido, cierto? | Open Subtitles | لا اعلم لم يريدون ان يدمرو مصدر غذائهم هذا غير معقول اليس كذلك |
No lo entiendo. Una señal de emergencia humana en una nave Goa'uld, esto No tiene sentido. | Open Subtitles | أنا لا أفهم، اتصال بشري من سفينة الجواؤلد، هذا غير معقول |
Yo misma estoy tratando de entender esto. No tiene sentido. | Open Subtitles | أنا أحاول إن أفهم هذا بنفسي هذا غير معقول |
Quiero decir, son amigos. No tiene sentido. | Open Subtitles | أقصد أنهم أصدقاء هذا غير معقول |
No tiene sentido, están deshidratados y posiblemente con muerte cerebral y de alguna manera siguen con nosotros. | Open Subtitles | هذا غير معقول ، أنهم يكادون يكونون موتى من الجفاف وربما يكونون موتى دماغياً ومع هذا فهم لا يزالون معنا بطريقة ما |
Sí, debe haber. Nadie escribe un musical sin razón. No tiene sentido. | Open Subtitles | نعم، يجب أن يوجد سبب، لا أحد يكتب مسرحيّة موسيقية بدون سبب، هذا غير معقول |
No puede ser, porque iba a decir "un Stargate" | Open Subtitles | لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم" |
¡Ella nunca! Nuestra reina no, No puede ser. | Open Subtitles | مستحيل , لا , هذا غير معقول , لا أصدّقك |
No puede ser. | Open Subtitles | ولكن هذا غير معقول |
Esto es increíble. Ningún caballo puede tomar este paso! | Open Subtitles | هذا غير معقول, ليس هناك من حصان يستطيع تحمل هذه السرعة |
- Bruce, Esto es increíble. - Yo ¡me encanta la calle! | Open Subtitles | بروس , هذا غير معقول أنا , أنا أحب السفر |
Oh, Esto es increíble. | Open Subtitles | ونطعمه للإستخبارات الألمانية اوه هذا غير معقول |
Con todo respeto, Esto es absurdo. No tiene sentido. | Open Subtitles | هذا غير معقول ولا يصنع أي إحساس |
Recuerdo que Charlie dijo: "Es increíble". | Open Subtitles | ـ إنني أتذكر تشارلي يقول: هذا غير معقول هذا غير معقول |
Tenemos todo lo que necesitamos. Eso es ridículo. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاجه هذا غير معقول |
Esto es increible. ¿Papá? | Open Subtitles | هذا غير معقول. أبي؟ |
Eso es una locura? Eso es loco! Eso es lo que usted sugiere? | Open Subtitles | أعني هذا غير معقول وغير منطقي ، هل هذا ماتقترحه ؟ |
Eso no tiene ningún sentido. | Open Subtitles | هذا غير معقول على الإطلاق. |