| Sé que Es porque quiere mucho al Presidente Joo. | Open Subtitles | أنتِ فعلتي هذا لأنكِ تُحبّي الرئيس كثيراً |
| Eso Es porque nunca me enseñaste a usar una espada. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لم تعلميني أبداً كيف أستخدم السيف |
| Es porque estás mirando en el cuaderno de alta costura cuando deberías estar buscando una cara nueva alguien que se vea bien en tu ropa. | Open Subtitles | هذا لأنكِ تبحثين عن الأسماء الكبيرة يجب أن تبحثي عن وجه جديد فتاة تبدو جميلة في ملابسك |
| ¿Y me dices esto porque piensas que tu padre y yo podemos reconciliarnos y cuidar de él? | Open Subtitles | وأنتِ تخبرينني هذا لأنكِ تعتقدين أنني ووالدك نستطيع العودة لبعضنا ونستطيع تحمل الطفل؟ |
| ¿Estás presionando sobre esto porque piensas... que ellos son relevantes para el caso... o porque te sientes mal por su desaparición? | Open Subtitles | هل تواصلين هذا لأنكِ تعتقدين إنهم معنيون بهذه القضية، أو لأنكِ تشعرين بذنب بأنهم قد فُقِدوا؟ |
| Bueno, eso Es porque eres racista contra deportistas Eres un atleta-cista | Open Subtitles | حسناً , هذا لأنكِ عنصرية نحو اللاعبين , أنتِ عصرية لاعبين. |
| Es porque no resincronizaste correctamente las coordenadas. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لا تعيدين تزامن الإحداثيات بشكل صحيح |
| Bueno, eso Es porque te lavaste las manos después de apuñalar a tu madre. | Open Subtitles | حسناً هذا لأنكِ قمتِ بغسل يديكِ بعدما طعنتِ أمك ِ |
| Eso Es porque tú no eres serbia. Yo estaría muerta de miedo. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لستِ صربية، لقد كنت خائفة جـدًا |
| ¿Es porque te acostaste con mi padre? | Open Subtitles | هذا لأنكِ عاشرتِ أبي، أليس كذلك؟ من أخبرك بذلك؟ |
| Es porque no me trajiste ninguna galleta de menta. | Open Subtitles | لا. هذا لأنكِ لم تحضري لي النعناع الرقيق |
| Es porque es el primer año en la escuela en que nadie es mayor que tú. | Open Subtitles | هذا لأنكِ جديده في مدرسة لا يوجد بها أحدٌ أكبر منكِ |
| ¿Y ahora esperas que me crea que todo Es porque vendes lápiz de labios? | Open Subtitles | أتتوقعين أن اصدق أن هذا لأنكِ تبيعين أحمر الشفاه؟ |
| Eso Es porque te pasaste la mayor parte de ellas escondiendo licor del bar. | Open Subtitles | هذا لأنكِ قضيتي معظمهم تهربين الخمر المعطر من الحانة |
| Eso Es porque no revisaste los mensajes. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لم تتفقدي بريدكِ الصوتي. |
| Eso Es porque estás respirando CO2. Estás perdiendo el conocimiento. | Open Subtitles | هذا لأنكِ تتنفسين الآن ثاني أُكسيد الكربون أنت تفقدين الوعي |
| ¿Y todo esto porque estás teniendo visiones sobre ser una psíquica? | Open Subtitles | لذا أكل هذا لأنكِ تتوهمين أنكِ وسيطة روحيّة؟ |
| Odio decirte esto, porque me caes bien... pero en tu lugar, hablaría. | Open Subtitles | أقصد ؛ أكره قول هذا لأنكِ تروقين لي إذا كنت مكانك, فكنت سأعترف |
| Solo puedo decirte que necesitas esto porque no estás satisfecha. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به هو أنكِ تحتاجين هذا لأنكِ غير راضية |
| Odio decir esto porque eres mi amiga, pero es tu trabajo. | Open Subtitles | .. أكره أن أقول هذا لأنكِ صديقتي |
| Ni siquiera debería decírtelo porque te sentirás, con tu perfecto sentido del bien y el mal, que de alguna forma fuiste mi cómplice. | Open Subtitles | لا , عليّ الا أقول هذا لأنكِ ستشعرين بما لديك من حس للصواب والخطأ بأنكِ كاملة بشكل أو بآخر |
| ¿Estás segura de que no dices eso porque piensas que en el fondo tal vez sea culpable? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة من أنك لا تريدين قول هذا لأنكِ تعتقدين لربما أكون مذنب بعد كل هذا |