"هذا ليس صحيحا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso no es cierto
        
    • Eso no es verdad
        
    • Esto no está bien
        
    • Eso no está bien
        
    • ¡ No es cierto
        
    • no es así
        
    • no era así
        
    • esto no es cierto
        
    Dejé la Fuerza Aérea en 1956. No, no, eso no es cierto: Entré en 1956, lo dejé en 1959, estaba trabajando en la Universidad de Washington, y se me ocurrió una idea, leyendo un artículo en una revista, para un nuevo tipo de brazo de tocadiscos. TED كنت في القوات الجوية فى عام 1956 لا لا هذا ليس صحيحا لقد ذهبت في عام 1956 وخرجت في عام 1959 كنت أعمل في جامعة واشنطن و خطرت لي فكرة بعد قراءة مقال بمجلة لنوع جديد من ذراع الفونوغراف
    - No creo haber roto ninguno, señor. - Seguro que Eso no es cierto. Open Subtitles انا لم اُحطم اى شئ يا سيدى انا متأكد ان هذا ليس صحيحا
    Ahora, Eso no es cierto Mi padre es un hombre maravilloso.... , Que sólo se pone un poco de sueño. Open Subtitles هذا ليس صحيحا أبي رجل مدهش والذي يصبح نعسانا قليلا
    Parece inteligente, y seguramente parece educado, y... nosotros sabemos que Eso no es verdad. Open Subtitles تبدو ذكيا.. و بالتاكيد انت متعلم كلانا يعرف بأن هذا ليس صحيحا
    Nosotros, los médicos, queremos creer que no importa quién esté en esa mesa, le cuidaremos de igual manera, pero Eso no es verdad. Open Subtitles وكدكتور، نريد ان نصدق انه بغض النظر عن من هو على الطاولة نحن نقدم الرعاية نفسها، لكن هذا ليس صحيحا
    Pedro, Esto no está bien. Open Subtitles بطرس، .. هذا ليس صحيحا ً وأنا أعلم أنه ليس كذلك
    Eso no está bien. No pueden andar cortando miembros. Open Subtitles هذا ليس صحيحا لا يمكنك فقط أن تقطع أجزاء الجسم
    Eso no es cierto ansío un debate público, me interesan los detalles de su campaña. Open Subtitles لا هذا ليس صحيحا أنا أريد وبشدة أن أحطى بمناظرة معك أنا مهتم جدا بتفاصيل نقاشك
    Bueno, Jenny, ambas sabemos que Eso no es cierto. Open Subtitles جسني، أنا وأنت كلانا نعرف أن هذا ليس صحيحا
    Eso no es cierto. Cuando me mudé a este lugar Mary Alice y tú fueron muy amables conmigo. Open Subtitles حسنا, هذا ليس صحيحا عندما انتقلت الى هنا في البداية
    Eso no es cierto. Tenías planes, ¿recuerdas? Open Subtitles اوه هذا ليس صحيحا كانت لديك خططا ، تتذكرين ؟
    - Eso no es cierto. Lo vi. - Entonces, ¿qué crees que sucedió, Trond? Open Subtitles هذا ليس صحيحا شاهدت ذلك لذا، ما رأيك حدث، تروند؟
    Eso no es cierto. Es solo que habiendo estado fuera por tanto tiempo. Open Subtitles هذا ليس صحيحا فقط لأني ابتعدت لمدة طويلة
    Pero Eso no es verdad. Usted puede ser un adulto serio y profesional, y, a veces, ser juguetón. TED ولكن هذا ليس صحيحا. يمكنك أن تكون راشدا محترفيا جديا، وأن تكون لعوبا في بعض الأوقات.
    Eso no es verdad. Porque en Nigeria cantar con batas es señal de honor. Open Subtitles هذا ليس صحيحا لأنه في في نيجيريا المغنين يرتدون الجلباب في الحفلات كعلامة الشرف
    - Eso no es verdad. - ¿Y qué es verdad? Open Subtitles ـ لكن هذا ليس صحيحا ـ حسنا، ماهو الصحيح؟
    - Están monitoreando sólo una línea. - Eso no es verdad. Open Subtitles وانهم سيراقبون خطا واحدا فقط هذا ليس صحيحا
    No, no, Eso no es verdad. Su investigación antropológica se rechazó porque miraba al pasado, y no al futuro. Open Subtitles لا لا هذا ليس صحيحا أبحاث علم الانسان رفضت هنا
    Eso no es verdad, nosotros tenemos sexo y no estoy enamorado de ti. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, لقد مارسنا الجنس وأنا لست مغرما بكِ
    Esto no está bien. Open Subtitles هذا ليس صحيحا. تحتاج إلى إجابة بعض الأسئلة.
    Eso no está bien. ¿Por qué no leería cada página? Open Subtitles هذا ليس صحيحا و ولما لا اقرأ كل الصفحات؟
    No, no, es cierto. La gravedad me hubiese resultado evidente sin la manzana. Open Subtitles لا هذا ليس صحيحا فأنا كنت سأكتشف الجاذبية دون الحاجة لتفاحة
    Desde hace mucho todos sabemos bien que eso no es así a partir de la aprobación por la Asamblea General de la Declaración sobre las relaciones de amistad, en 1970. UN ولقد عرفنا جميعا قبل وقت طويل، منذ اعتماد الجمعية العامة إعلان العلاقات الودية في عام ١٩٧٠، أن هذا ليس صحيحا.
    Todos los demás lo pensaban pero siempre supe que no era así. Open Subtitles الجميع إعتقد ذلك لكن عرفت دائما أنّ هذا ليس صحيحا
    Todos sabemos que esto no es cierto. UN وكلنا نعلم أن هذا ليس صحيحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus