Es una pena que tenga que pasarnos algo así para volver a hablar. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن ننتظر حصول هذا حتى نتحدث معاً. |
Es una pena. Oí que era una auténtica hentai onna. | Open Subtitles | هذا مؤسف سمعت بأنها جميلة أنت تعرف أكثر من هذا |
Si tienen quejas, Qué lástima porque a nadie en la isla le importa, y nunca se enterará nadie en el resto del universo. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أيّ شكوى حسنٌ, هذا مؤسف جداً بسبب أن لا يوجد أيّ شخص على الجزيرة يهتم ولا أحد في العالم سيعرف أبداً |
Pues Qué pena, porque, en el juicio, pensaba jugar mucho la carta del optimismo estúpido. | Open Subtitles | هذا مؤسف, سيدي, لأني كنت أخطط لألعب ورقة التفاؤل الغبي بكل قوةٍ خلال المحكمة. |
Sí, Es una lástima... porque empezaba a creer que nosotros... | Open Subtitles | أجل، هذا مؤسف جداً لأنني بدأت أفكر أننا.. ـ |
Qué mal, porque nuestra teoría es que el daño renal lo causó "A" y todo lo demás lo causó "B". | Open Subtitles | هذا مؤسف لأن نظريتي هي أن الضرر بالكلية تسبب به "أ" و كل شئ آخر سببه "ب" |
Es una pena morir solo. | Open Subtitles | هذا مؤسف , لا يجب أن يموت الشخص وهو بمفرده |
Bueno, Es una pena que no tengas nada para apostar. | Open Subtitles | هذا مؤسف , فأنتَ تملك مبلغاً قليلاً كي تراهن به |
Es una pena, hay algo triste en un libro que no ha sido leído. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية هنالك شئ محزن بشأن كتاب لم يقرأ |
Es una pena que alguien tenga que morir para tener a la familia reunida. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن يموت شخص ما لتجمعوا العائلة |
Entonces Es una pena porque se las comerán de todas formas | Open Subtitles | . هذا مؤسف للغاية . لأنه عليكم تناولها على أي حال |
Qué lástima. ¿Verdad que Es una lástima, cariño? | Open Subtitles | هذا مؤسف أوَليس هذا مؤسفاً عزيزي؟ |
¡Qué lástima! Porque soy la única que cocina en esta casa. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية لأنني الوحيدة التي تطهو هنا! |
Qué lástima. Éstas son hermosas. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً هذه الدمي جميلة جداً |
Está con T.B. Qué pena. ¿Es una enfermedad? | Open Subtitles | لقد سقط مع تي بي هذا مؤسف, هل تتكلم بجدية |
Qué pena, pues el muro fue retirado. | Open Subtitles | هذا مؤسف بما أني ألغيت جدار غريبي الأطوار |
Lo siento, era la última. ¡Qué pena! | Open Subtitles | أنا آسف تلك كانت آخر واحدة ، كم هذا مؤسف |
Es una lástima. Parece una Osakawa del siglo 17. | Open Subtitles | هذا مؤسف يـبـدو وكـأنــه حـسـاق من القرن السابع عشر |
Es una lástima. Ese hidromiel sabía a órdago. ¿A qué? | Open Subtitles | هذا مؤسف ,فالميد كان من أرشف ممتاز ماذا؟ |
Qué mal. Digo, siento que haya muerto. | Open Subtitles | هذا مؤسف أعنى, آسفة لأنها ماتت |
En cuanto a eso, es lamentable. Nadie lo lamenta más que yo. | Open Subtitles | هذا مؤسف بالفعل لا أحد يشعر بالأسف أكثر مني |
Pues, Eso es triste, pero por ti, lo haré. | Open Subtitles | حسناً, هذا مؤسف, ولكن لأجلك سأفعلها |
No, no lo estoy, Lennart. Creo que Es una vergüenza. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة أني لست سعيد يا لينارت أعتقد أن هذا مؤسف |