"هذا هو الطريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Este es el camino
        
    • Es por aquí
        
    • ese es el camino
        
    • tal es la manera
        
    • éste es el camino
        
    • es por acá
        
    • Esta es la ruta
        
    • Esta es la forma
        
    • Es este el camino
        
    • Es éste el camino
        
    • es el camino a
        
    • es la carretera
        
    • Ése es el camino
        
    Este es el camino para lograr la paz y la aplicación decidida del Acuerdo Marco. UN هذا هو الطريق الذي يؤدي إلى السلام وإلى تنفيذ الاتفاق اﻹطاري بصورة ناجحة.
    Este es el camino que ha elegido Tailandia y Este es el camino que recorreremos. UN هذا هو الطريق الذي اختارته تايلند، الطريق الذي سنواصل عليه مسيرتنا.
    Creemos que Este es el camino para lograr un mundo sin armas nucleares. UN ونحن نعتقد أن هذا هو الطريق الذي سيؤدي إلى تحقيق هدف خلو العالم من الأسلحة النووية.
    Es por aquí. El aura está muy presente. No está muy lejos. Open Subtitles هذا هو الطريق, الموجات قوية إنه ليس بعيداَ
    ese es el camino que tenemos ante nosotros; esos son sus hitos y sus objetivos. UN هذا هو الطريق وهذه هي معالمه وتلك أهدافه ولم يعد هناك مجال للانتظار أو للتلكؤ.
    Este es el camino que conduce a la ciudad, unos cinco minutos a pie, señor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Este es el camino que conduce a la ciudad unos cinco minutos a pie, señor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Este es el camino. Puedes quedarte y descansar. Regresaré enseguida. Open Subtitles هذا هو الطريق, بإمكانك الجلوس و الراحة سأعود بعد لحظة
    ¿Estás seguro que Este es el camino correcto.? Open Subtitles هل انتم متأكدين ان هذا هو الطريق للمومياوات
    ¿Estás segura que Este es el camino más rápido? ¡No sé! Open Subtitles هل أنت متأكّد أن هذا هو الطريق الأسرع إلى محطة غراند سينترال؟
    ¿Están seguros de que Este es el camino hacia el hospital? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟
    ¿Seguro que Es por aquí? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا هو الطريق الصحيح ؟ هل هذا هو الطريق الصحيح ؟
    ¿Seguro que Es por aquí? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح ؟
    Creo que no Es por aquí por donde deberíamos ir. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو الطريق الذي علينا الذهاب معه.
    ese es el camino hacia la salvación en esa región, y ese es el deseo más ferviente de mi país. UN هذا هو الطريق إلى الخلاص في تلك المنطقة، وهذه رغبة بلادي الصادقة.
    Seguimos pensando, como muchos otros, que tal es la manera de lograr una pronta entrada en vigor. UN ولا نزال نعتقد، مثل كثيرين غيرنا، بأن هذا هو الطريق إلى بدء النفاذ في وقت مبكر.
    Entonces éste es el camino que elegiste, ¿verdad? Open Subtitles إذن هذا هو الطريق الذي اخترتينه أليس كذلك؟
    Afuera, monsieur! es por acá. Open Subtitles للخارج سيدى - هذا هو الطريق -
    Esta es la ruta de acuerdo con el informe anexo de hace tres años. Open Subtitles هذا هو الطريق وفق تقرير التعقب ذو الثلاث سنوات.
    Esta es la forma de Hércules de decirme hacia donde van. Open Subtitles هذا هو الطريق هرقل من قول لي بالضبط أين تتجه إليها.
    ¿E- Es este el camino hacia el cine? Open Subtitles هل هذا هو الطريق إلي السنيما ؟
    ¡Aramis! ¿Es éste el camino al infierno? Open Subtitles اراميس" هل هذا هو الطريق للجحيم"
    Por eso creo que ese es el camino a seguir, pero es difícil, porque si uno se planta por alguien, es increíblemente desagradable. TED لذلك أعتقد أن هذا هو الطريق ولكنه صعب، إذا وقفت للدفاع عن أحدهم. فهو مزعج للغاية.
    ¡Por Dios! ¿Está seguro que ésta es la carretera? Open Subtitles لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    Estamos convencidos de que ése es el camino a seguir porque la Comisión no sólo busca la verdad sino que también apoya la reconciliación, de conformidad con los principios sobre los que se desarrolla la relación bilateral, a saber, el progreso y la reconciliación. UN ونحن مقتنعون أن هذا هو الطريق الذي يتعين أن تسلكه لا لأنها تسعى إلى معرفة الحقيقة فحسب، بل لأنها تدعم المصالحة أيضا على نحو يتمشى تماما مع المبادئ التي يجري تطوير العلاقات الثنائية على أساسها، وهي تحديدا مبادئ مستشرفة للمستقبل وتصالحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus