Eso depende ¿tiene usted algún pariente que recientemente haya ido a prisión? | Open Subtitles | هذا يعتمد هل لديك قريب اُرسل الى السجن حديثا ؟ |
Eso depende del presidente de la AG, pero quizá quiera pensar en ello. | Open Subtitles | هذا يعتمد على رئيس الجلسه لكنه يجب أن يفكر فى الأمر |
Bueno, Eso depende de unas cuantas cosas. | TED | حسناً، هذا يعتمد على مجموعة من العوامل. |
Lógicamente, esto Depende de los métodos de trabajo, del apoyo de la Secretaría y del enfoque que adopten esos 25 miembros. | UN | ومن الواضح أن هذا يعتمد كثيرا على أساليب العمل، ودعم الأمانة العامة والنهج الذي يتبعه الأعضاء الـ 25. |
Algunas partes interesadas piensan que esto Depende de relaciones personales, lo que iría en contra de los principios del PNUD. | UN | ويعتقد بعض أصحاب المصلحة بأن هذا يعتمد على العلاقات الفردية، وهو ما يتعارض مع مبادئ البرنامج الإنمائي. |
Como quizá sepan, la respuesta favorita del consultor a cualquier pregunta es: "Eso depende". | TED | وكما تعلمون، فإن الجواب المفضل للمستشارين على أي سؤال هو "هذا يعتمد." |
Eso depende de la fuerza de su adversario, señorita Francon. | Open Subtitles | هذا يعتمد على على مدة قوه خصمك، انسة فرانكون |
Eso depende del punto de vista, profesor. ¿ Qué quieres decir? | Open Subtitles | هذا يعتمد على وجهة نظرك , أيها الأستاذ ماذا تعنى بذلك ؟ |
Eso depende, señor Bond, de los ojos con que se mire. | Open Subtitles | هذا يعتمد ، سيد بوند على أى جانب من الزجاج أنت |
- Eso depende. ¿Me dará otros 10 mil en crédito? | Open Subtitles | هذا يعتمد على منحي قرض 10 آلاف دولار آخرى. |
Eso depende totalmente de la política ocho días, ocho años. | Open Subtitles | هذا يعتمد تماماً على الوضع السياسي ثمانية ايام ثمانية سنين |
Eso depende de lo quietecito que sepa estarse. | Open Subtitles | هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها |
Bueno, Eso depende de lo que entienda por allanamiento. | Open Subtitles | هذا يعتمد على شعورك تجاه التعدي على ممتلكات الغير |
Creo que Eso depende de si usted es o no un Indio. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعتمد على ما إذا كنت هندياً أم لا |
Sin embargo, todo esto Depende de la posición exacta de las nubes. | TED | ومع ذلك، كل هذا يعتمد على تحديد مكان السحب بدقة. |
Depende de si la dirección de su amigo, bueno,... si ese señor es fácil de encontrar o no. ¿Cuál es su profesión? | Open Subtitles | هذا يعتمد ما إذا كان عنوان صديقك أقصد إن كان عنوان هذا المُحترم من السهل إيجاده ماهي مهنته ؟ |
Más densidad de fibra que la bereber. Y Depende de, ¿qué es lo que buscan? | Open Subtitles | مع كثافة كبيرة في الليف هذا يعتمد ، ما الذي تبحثان عنه ؟ |
Esto no lo ha hecho un animal. Depende de su definición de animal. | Open Subtitles | لم يفعل هذا حيوان ما هذا يعتمد على تعريفك لصفة حيوان |
Depende de cuánto tiempo les tome. Pronto van a cerrar la carretera. | Open Subtitles | هذا يعتمد على بقائكم هنا فبعد دقيقتين، سنغلق الطريق بالكامل |
Todo Depende de lo que realmente es la energía oscura, y hay varias teorías en la competencia por explicarlo. | Open Subtitles | كل هذا يعتمد عما تكون عليه الطاقة المظلمة في الحقيقة وهناك العديد من النظريات حول هذا |
- Espero que no te importe. - Depende de quiénes fueran. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع في ذلك ـ هذا يعتمد على شخصية من حصل على الرقم |
Y dependerá de donde vivimos, si es que vivimos solos o tenemos familia, la cantidad de cosas preciadas que tengamos, cuánto riesgo de robo estemos dispuestos a aceptar. | TED | و كل هذا يعتمد على أين نعيش، هل نعيش لوحدنا أو مع عائلتنا، ما عدد الأشياء القيمة التي لدينا، ما مدى تتقبلنا لمخاطرة السرقة. |