"هذه الإمرأةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta mujer
        
    • esa mujer
        
    O nunca acostumbrada a desnudarse enfrente de esta mujer, quien nunca le dirigía la palabra. Open Subtitles أو مَا تَعوّدَتش على قلع ملابسها أمام هذه الإمرأةِ التي لمَ تتَكلّمَ معها
    Te lo dije, el esposo de esta mujer se está pudriendo... en alguna clínica Suiza. Open Subtitles أنا قلت لك زوج هذه الإمرأةِ يَتعفّنُ بعيداً في بَعْض من عيادات سويسرا
    ¿toma a esta mujer como su legítima esposa? Open Subtitles تَأْخذُ هذه الإمرأةِ لِكي يَكُونَ زوجتَكَ المُتَزَوّجةَ القانونيةَ؟
    El hombre que compró esta mujer murió antes de llegar aquí, Open Subtitles الرجل الذي إشترى هذه الإمرأةِ ماتَ قَبْلَ أَنْ تأتي الى هنا،
    Mira lo que esa mujer me ha reducido a hacer; Open Subtitles إنظرْ إلى الذي هذه الإمرأةِ خفّضَني إلى:
    A pesar de las apariencias, esta mujer es una masoquista. Open Subtitles على الرغم مِنْ مظهرِها، هذه الإمرأةِ تتألم.
    ¿Esta mujer que vende las flores? Open Subtitles هَلْ هذه الإمرأةِ باعتْك الزهورَ؟
    - Señoría, ¿por qué cuestionar a esta mujer cuando parece tan dispuesta a que Ud. las deduzca? Open Subtitles الذي يَسْألُ هذه الإمرأةِ متى أنت تَزويد يُجيبُ نفسك؟
    Estamos tratando de ayudar a esta mujer. Open Subtitles نحن نُحاولُ أَنْ نُساعدَ هذه الإمرأةِ.
    Sin duda, esta mujer está delirando. Open Subtitles بشكل واضح، هذه الإمرأةِ تضليليةُ.
    Está bien, ahora apúrese, por favor, esta mujer es muy particular. Open Subtitles حَسَناً، الآن عجلة، رجاءً، هذه الإمرأةِ معيّنةُ جداً.
    Tienes que ver a esta mujer en el tráfico. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ.
    ¿Pueden ponerle algo de maquillaje a esta mujer ahora? Open Subtitles بحثُ زوجتُكَ ذلك المحبوب أَو المكروه؟ يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ بَعْض التركيبِ على هذه الإمرأةِ الآن؟
    Escucha, Frasier, sé que tratas de ser sensible, pero no le estás mostrando ningún respeto a esta mujer si no eres honesto con ella como lo serías con cualquier otro. Open Subtitles إستمعْ، فرايزر، أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ لِكي يَكُونَ حسّاسَ، لَكنَّك لا تُشوّفُ هذه الإمرأةِ أيّ إحترام
    ¿Pueden sacarme a esta mujer de encima? Open Subtitles هَلْ أنت تَأْخذُ هذه الإمرأةِ منني؟
    Espero que esta mujer te haga feliz como lo hace mi esposa conmigo. Open Subtitles أَتمنّى هذه الإمرأةِ فقط تَجْعلُك سعيد كزوجتِي تَجْعلُني.
    - esta mujer no va a ir a ninguna parte hasta que la limpie Open Subtitles هذه الإمرأةِ لا تَذْهبُ أي مكان حتى أُوضّحْها
    Como decía es mi privilegio preguntar: ¿Quién da esta mujer a este hombre hoy? Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، هو إمتيازُي للسُؤال من الإعْطاء هذه الإمرأةِ إلى هذا الرجلِ اليوم؟
    Le dije que dejara de ver a esa mujer. Open Subtitles أخبرتُها هي كان لا بُدَّ أنْ تَتْركَ رُؤية هذه الإمرأةِ.
    ¿No crees que es extraño que esa mujer quiera ayudarlas chicas? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّه غريبُ بِأَنَّ هذه الإمرأةِ تُريدُ مُسَاعَدَتك بناتَ
    - Hay algo en mi corazón que me dice que necesito ponerle un ojo a esa mujer. Open Subtitles الذي يُخبرُني أَحتاجُ لمُرَاقَبَة هذه الإمرأةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus