Yo me iré de esta familia. No estoy asustado de mis sentimientos. | Open Subtitles | لقد إبتعدت عن هذه العائلة, ولم أعد أخاف من مشاعري |
Correcto, esta tarjeta dice que esta familia esta realmente interesada en unirse a iglesia | Open Subtitles | مكتوب فى كارت الافتقاد ان هذه العائلة متشوقة للكنيسة لذا ستكون سهلة |
La única vez que te pido que hagas tu trabajo para salver a esta familia... | Open Subtitles | و المرة التي أطلب منك ان تقوم . . بعملك لانقاذ هذه العائلة |
Entendemos que aún estás adaptándote, pero el ser parte de esta familia tiene que ver con la verdad. | Open Subtitles | نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة |
Me preocupa la presión que el proceso a mi cliente pondrá sobre esta familia. | Open Subtitles | أنا قلق أن الضغط الذي ستضعه على موكلي سيؤثر على هذه العائلة |
Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. | Open Subtitles | انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش |
Vale, no me gusta esta familia. ¿Hay otra familia que podamos tener? | Open Subtitles | لا أحب هذه العائلة أهناك عائلة آخرى يمكننا الحصول عليها؟ |
Creciste en esta familia. Has sido un miembro leal y confiable toda tu vida. | Open Subtitles | لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة |
Los miembros de esta familia están extremadamente bien pagados, incluso aquí dentro. | Open Subtitles | أعضاء هذه العائلة يدفع لها أعلى المعدلات حتى هنا بالداخل |
Bueno, doctor, he estado tartando a esta familia desde antes de que naciera Sofía. | Open Subtitles | حسنا دكتور انا اعالج هذه العائلة من قبل حتى ان تولد صوفيا |
¿Tú crees que sea posible que esta familia no puede sobrevivir sin un catalizador que absorba toda la disfunción? | Open Subtitles | هل تظن أنه ممكن أن هذه العائلة لايمكنها النجاة بدون مانعة الصواعق لإستيعاب كل خلل وظيفي؟ |
Vamos a hacer más dinero en un día del que esta familia nunca haya visto. | Open Subtitles | سنجني أموالاً طائلة في يوم واحد كما لم تفعل هذه العائلة على الإطلاق |
Si esta familia alega persecución política, la siguiente parada será la investigación de la petición. | Open Subtitles | إذا إدّعت هذه العائلة بالإضطهاد السياسي، ستكون المحطة التالية هي خطر الفحص للمصداقة. |
- ¡Una aspirina! ¿Cómo pasó esta familia de una tarjeta de Feliz Navidad en Europa | Open Subtitles | أسبرين ، كيف ذهبت هذه العائلة من بطاقة عيد ميلاد سعيد في أوروبا |
Hay muchos mirando para otro lado en esta familia, cielo, pero no yo. | Open Subtitles | هنالك الكثير من التجاهل في هذه العائلة عزيزتي, ولكنني لا أتجاهل |
Y esto debe ser difícil para tí de entender, pero siempre sentí que necesitaba ganarme un lugar en esta familia. | Open Subtitles | وربما يكون هذا صعباً عليكَ لتفهمه، ولكني لطالما شعرت أنني يجب أن أكتسب مكاني فى هذه العائلة |
Querido Señor... Te pedimos que... protejas esta familia... en este momento triste, Señor... | Open Subtitles | يا إلهي، نسألك أن ترعى هذه العائلة في هذا الوقت الأليم |
Nunca fuiste agradecida por nada de lo que hice por esta familia. | Open Subtitles | لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة |
Tenemos nuestros maridos, mujeres, hijos, y todos los parientes de la familia. | Open Subtitles | لدينا أزواجنا, زوجاتنا, أطفالنا وجميع الأقارب الممتدون من هذه العائلة |
Entonces esa familia tiene que pagar por el sufrimiento que nos causó. | Open Subtitles | لابد أن تدفع هذه العائلة ثمن المعاناة التي سببتها لنا. |
Tengo completa fe en ti, y después de todo, es decir, eres el único hombre honesto en nuestra familia. | Open Subtitles | لدي كلّ الثقة بكَ وبعد كل هذا، أريد القول، أنتَ الرجل الصريح الوحيد في هذه العائلة |
Quizás es una familia con plata. Puede que te convenga. | Open Subtitles | ربما هذه العائلة تمتلك البلدة بأثرها قد تحصل على الكثير |
Lo único que él ha deseado es ser parte de su familia. | Open Subtitles | كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من هذه العائلة |