Tu secreto está seguro, a menos, claro, que salgamos de este lío. | Open Subtitles | سرك في أمان بالطبع ما لم نخرج من هذه الفوضى |
No. SimonYo nos metí en este lío. Si te quedas, yo también me quedo | Open Subtitles | لا، أنا من وضعنا في هذه الفوضى إذا بقيت، سأبقى أنا أيضاً |
Si hay un juez en esta ciudad que se metería en este lío, es ella. | Open Subtitles | اذا كان هناك قاض في هذه المدينه سيخرجنا من هذه الفوضى ستكون هي |
No queremos que se involucren las autoridades locales La idea es mantener este desastre encubierto | Open Subtitles | لا نريد تعقيدات إلتزام الأوامر الرسمية الفكرة هي كنس هذه الفوضى تحت البِساط |
Nos vemos en el baño y te reemplazaré para arreglar este desastre. | Open Subtitles | قابلني في الحمام لتخرجني و أنا سوف أنظف هذه الفوضى |
este desorden es la manifestación física de años de ira reprimida! | Open Subtitles | هذه الفوضى إستدعاء جسدي لسنوات من غضبك الداخلي |
Podría necesitar a un ciudadano que me ayude a registrar este lío. | Open Subtitles | قد أحتاج لمُواطن عاديّ لمُساعدتي بكتابة هذه الفوضى اللعينة بالتفصيل. |
Me has metido en este lío, y vas a tener que ayudarme con él. | Open Subtitles | أدخلتني في هذه الفوضى و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر |
- Bueno, sin decir cómo se siente es lo que consiguió en este lío | Open Subtitles | حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى |
Tú y yo, podemos dejar todo este lío atrás, solo empezar de nuevo, ser nuevas personas, mejores personas. | Open Subtitles | بإمكاننا ترك كل هذه الفوضى ورائنا، وفقط نبدأ من جديد، ونكن أشخاصا جدد، أشخاصا أفضل. |
Resulta que eres el único que juega limpio en este lío de mierda. | Open Subtitles | اتضح أنك مروج المخدرات الصالح الوحيد في كل هذه الفوضى اللعينة. |
¿En serio te estás llevando el mérito cuando eres quien ha formado todo este lío? | Open Subtitles | أنتِ تأخذين الإئتمان على محمل الجد عندما تكونين أنتِ من إختلق هذه الفوضى |
- Este tiene que ser el principal. Digo, miren. Miren este desastre. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت كبيرة أعني، أنظر لكل هذه الفوضى |
Limpiar este desastre va a bloquear el puerto por lo menos tres meses. | Open Subtitles | تنظيف هذه الفوضى سيمنع الميناء من العمل لثلاثة أشهر على الأقل |
Venga, salgamos de aquí antes de que se percaten de este desastre. | Open Subtitles | هيا دعنا نخرج من هنا قبل ان يجدوا هذه الفوضى |
Ahora, señor, si desea colgar este desastre en mi cuello, hágalo, pero deje en paz a mis amigos. | Open Subtitles | الآن، سيّدي، تريد أن تعلق هذه الفوضى حول عنقي، خذ راحتك، لكن أترك أصدقائي بحالهم. |
Limpiar todo este desorden representará miles de libras en bonificaciones y más tiempo para los cobradores de desecho, compensándolos por las nueve semanas que han habido de huelga. | Open Subtitles | و تنظيف كل هذه الفوضى سيكلف الآف الباوندات للزيادات و لمن رفض الجمع تعويضهم عن التسع أسابيع التي كانوا فيها تحت الهجوم |
En una primera aproximación, el problema de gestionar un gran proyecto de software consiste en mantener bajo control este caos social. | TED | لأول تقدير تقريبي، مشكله اداره مشروع البرمجيات الكبيرة هي مشكله في الحفاظ على هذه الفوضى الاجتماعيه في الباي |
Quiere limpiar esta mierda. Y nosotros, también. | Open Subtitles | أراد تنظيف هذه الفوضى بالأمس وكذلك أردنا نحن |
Quiere ayudarte a salir de este embrollo Quiero decirle a las autoridades locales que trabajabas infiltrada para mi para ayudarme a resolver la muerte del capellan. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك بالخروج من هذه الفوضى أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
Porque yo soy quien te metió en este problema. Yo debería ser quien te saque. | Open Subtitles | لأنني من ورطك في هذه الفوضى وأنا من يفترض بها أن تخرجك منها |
Pueden derribar todo este lio de alrededor. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يُمزّقوا كُلّ هذه الفوضى حول هنا. |
Beck tomó ese lío de espaguetis y lo simplificó. | TED | فقام بأخذ هذه الفوضى المعقدة من الخرائط الشبيهة بالسباجيتي وقام بتبسيطها |
Lamento tenerte tanto tiempo. Y me disculpo nuevamente por el desorden. | Open Subtitles | أنا آسف على إبقائك هنا لوقت طويل، وأعتذر على هذه الفوضى مجدداً |
Voy a subir a la capilla, a ver si puedo solucionar ese desastre. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الى الكنيسه لاحاول اصلاح بعض هذه الفوضى |
Ese maldito está haciendo esa mierda. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يصنعون" "هذه الفوضى |
No puedo encontrar mi bolsa en este enredo profano. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد جرابي في هذه الفوضى السيئة |
¿Cuándo vas a asumir la responsabilidad por el caos que has causado? | Open Subtitles | متى سوف تتحمل مسئولية كل هذه الفوضى التي احدثتها ؟ |
Evitar esa anarquía redunda en beneficio de todos. | UN | ومن مصلحة الجميع تجنب هذه الفوضى. |