La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen de los temas 40 y 44 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد أكملت هذه المرحلة من النظر في البندين 40 و 44 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa de su examen del tema 47 del programa. CONTINUACIÓN DE LAS SESIONES DE LA QUINTA COMISIÓN | UN | واختتمت الجمعية العامة، بذلك، هذه المرحلة من النظر في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente formula una declaración. La Comisión concluye así esta etapa de su examen de este tema del programa. | UN | وأنهت اللجنة بذلك هذه المرحلة من النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa de su examen del tema 59 del programa. | UN | وبهذا، اختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند 59 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa del examen del tema 73 del programa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من النظر في البند 73 من جدول الأعمال. |
El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido la presente etapa del examen de estos temas y pide al Relator que informe a la Asamblea General. | UN | ١٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت هذه المرحلة من النظر في هذه البنود وطلب من المقرر أن يبلغ الجمعية العامة بذلك. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 38 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من النظر في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 115 del programa. | UN | واختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند 115 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 116 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 116 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen de los temas 116 y 123 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البندين 116 و 123من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 117 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 117 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen de los temas 117 y 168 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البندين 117 و 168 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa de su examen del tema 44 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 44 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa de su examen del tema 38 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 38 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa de su examen del tema 100 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 100 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa del examen del tema 42 del programa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من النظر في البند 42 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa del examen del tema 35 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 35 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así esta etapa del examen del tema 36 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 36 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 163 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 113 del programa. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 185 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 185 من جدول الأعمال. |
Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del subtema b) del tema 3 del programa. | UN | وبذلك نكـون اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند الفرعي )ب( من البند ٣ من جدول اﻷعمال. |
En conclusión, a juicio del Comité todas estas cuestiones estaban íntimamente vinculadas al fondo del asunto y el mejor momento para resolverlas totalmente sería esa etapa de la comunicación. | UN | وبناءً عليه، ترى اللجنة أن جميع هذه المسائل متصلة اتصالاً وثيقاً بالأسس الموضوعية للقضية وأنه من المستصوب البت فيها جميعاً في هذه المرحلة من النظر في البلاغ. |