La Junta seguirá examinando esta cuestión en el curso de las auditorías de las oficinas en los países. | UN | وسوف يواصل المجلس إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
La Junta mantendrá en examen esta cuestión. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
La Junta seguirá ocupándose de esta cuestión. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Indonesia confirma su apoyo a la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad e insiste en que el Consejo se siga ocupando de la cuestión. | UN | وأكد من جديد تأييد وفده للبيان الرئاسي الذي اعتمده مجلس اﻷمن، وشدد على الحاجة إلى بقاء هذه المسألة قيد نظر المجلس. |
La Sala de Primera Instancia sigue ocupándose de este asunto y el magistrado prejudicial permite nuevas revelaciones si estima satisfactorias las explicaciones de la fiscalía. | UN | ولا تزال هذه المسألة قيد نظر الدائرة، حيث أذن قاضي التحقيق بمواصلة الكشف بعد أن اطمأن إلى التفسير المقدم من الادعاء. |
La Comisión se ha ocupado de esta cuestión desde el año 2000. | UN | وقد أبقت اللجنة هذه المسألة قيد نظرها منذ عام 2000. |
La Altas Partes Contratantes decidieron seguir ocupándose de esta cuestión en la Décima Conferencia Anual. | UN | وقررت الأطراف المتعاقدة السامية إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في مؤتمرها السنوي العاشر. |
La Comisión pide al representante del Secretario General para las inversiones de la Caja que mantenga en constante examen esta cuestión. | UN | وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق. |
Se convino en que el Consejo debería seguir examinando adecuadamente esta cuestión, a fin de mejorar su práctica a este respecto. | UN | واتفق على أن يبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر على النحو اللازم لتعزيز ممارسته في هذا الصدد. |
La Junta insta a la Administración a que siga prestando mucha atención a esta cuestión con miras a lograr una solución adecuada en el futuro. | UN | ويحث المجلس اﻹدارة على مواصلة اﻹبقاء على هذه المسألة قيد النظر النشط بغرض التوصل الى حل مناسب لها في المستقبل. |
2. La Comisión ha estado ocupándose de esta cuestión durante algún tiempo. | UN | ٢ - وكانت هذه المسألة قيد نظر اللجنة منذ زمن. |
10. Decide seguir ocupándose activamente de esta cuestión, y sigue dispuesto a considerar prontamente la posibilidad de adoptar las nuevas medidas que sean necesarias. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر، ويظل على أهبة للنظر فورا في اتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى. |
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
Como acabo de explicar, el Consejo de Seguridad está ocupándose activamente de la cuestión, por lo cual esta sesión es innecesaria. | UN | وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية. |
15. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y se compromete a actuar con prontitud, según resulte necesario. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر النشط، ويتعهد باتخاذ إجراء فوري، حسب الاقتضاء. |
La Junta mantendrá este asunto en examen. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Los miembros de la Organización de la Conferencia Islámica decidieron seguir ocupándose de este asunto. | UN | وقرر أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسلامي أن تظل هذه المسألة قيد نظرهم. |
La Comisión pide a la Junta de Auditores que siga examinando esa cuestión. | UN | وتطلب اللجنة إلى مجلس مراجعي الحسابات إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Queríamos que el Consejo de Seguridad se ocupara del asunto, porque pensábamos que la presión del Consejo de Seguridad podría hacer entrar en razones a las autoridades de Eritrea y dar una oportunidad a la paz. | UN | وأردنا أن تظل هذه المسألة قيد نظر مجلس اﻷمن ﻷننا نعتقد أن الضغط الذي يمكن أن يمارسه مجلس اﻷمن يمكن أن يعيد إلى السلطات اﻹريترية رشدها ويجعلها تعطي فرصة للسلام. |
La Junta seguirá examinando la cuestión en sus futuras comprobaciones de cuentas. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعاته المقبلة للحسابات. |
En consecuencia, insta a la Administración a que siga considerando el asunto. | UN | وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
El Auditor Externo mantendrá la cuestión bajo examen. | UN | سيبقي مراجع الحسابات الخارجي هذه المسألة قيد النظر |