"هكذا مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • así con
        
    • forma con
        
    • esa manera con
        
    Así que salté a la cima así con mi equipo y funcionó. TED بعد ذلك, قفزت إلى الأعلى هكذا مع فريقي, ونجحت
    Ya lo sé, pero no puedes ser así con la gente. Open Subtitles انا أعلم، ولكن .. لا أستطيع التصرف هكذا مع الناس
    Esto fue especial. Ud. no habla así con todo el mundo. Open Subtitles كانت تلك مميزة, أنتي لا تتحدثين هكذا مع الجميع
    Nunca pensé que hablaría así con alguien que porta un arma. Open Subtitles لم أظن من قبل إني سأتحدث هكذا مع شخص يحمل سلاحاً
    Pero, no puedes ser de esa forma con todos. Open Subtitles ولكن، لا يمكنك أن تكون هكذا مع الجميع
    - ¿Haces así con todos o yo soy especial? Open Subtitles هل أنتِ تتصرفين هكذا مع الكل, أم أنا بشكل خاص؟
    No te lo tomes a pecho, es así con todos. Open Subtitles لن أكن لأخذ الأمر محمل شخصي فهيّ ستفعل هكذا مع الجيمع
    No soy así con la gente común. Open Subtitles لا أكون هكذا مع الأناس العاديّين
    Era así con todos. Muy cariñosa. Open Subtitles .لقد كانت تتصرف هكذا مع الجميع .كانت حنونة
    Desearía divertirme así con los niños, ¿sabes? Open Subtitles أتمنى لو نقدر الإستمتاع بوقتنا هكذا مع الأولاد
    No te preocupes, mi primo solía colocarse así con sus compañeros soldados en Irak. Open Subtitles لا تقلق، إعتاد ابن عمي الإنتشاء هكذا مع جنوده في العراق
    Es fascinante. Ella nunca fue así con Rick, Val o Stanley. Open Subtitles ‫هذا مذهل، لم تكن هكذا مع ريك ‫أو فال أبداً أو ستان حتى
    No puedo vivir así, con cámaras observando todo lo que hacemos. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا مع كل هذه الكاميرات التي تراقب كل تحركاتـُـنا
    Nunca imaginé que podría ser así con una mujer. Open Subtitles لم أتوقع بأني سأشعر هكذا مع امرأة
    Se porta así con todo el mundo menos con los chicos. Ven. Open Subtitles إنها هكذا مع الجميع ، عدا الأولاد , هيا
    Tienes mucho morro, comportarte así con mujeres a las que ni conoces. Open Subtitles كيف تتعامل هكذا مع نساء لا تعرفهن حتى؟
    Ojalá tuviera una relación así con mi madre. Open Subtitles رباه! أتمنى لو كانت علاقتى هكذا مع والدتى
    Está en shock. No es su trabajo o posición usar un tono así con un paciente. Open Subtitles ليس من عملك أن تتعامل هكذا مع المريض
    Sabía que si alguien la encontraba así, con las velas y las flores... Open Subtitles عرفت لو أن أحد وجدها هكذا ...مع الشموع والزهور
    Nunca la había visto de esta forma con nadie. Open Subtitles لم أرها هكذا مع أي كان.
    Es increíble querer a alguien de esa manera con todo el ser el alma y el corazón. Open Subtitles من الجميل أن تهتم لشخص ما هكذا مع كامل كينونتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus