"هل أردت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Querías
        
    • ¿ Quería
        
    • ¿ Querían
        
    • ¿ Queríais
        
    • ¿ Necesitaba
        
    • ¿ Tú querías
        
    ¿Querías tener un niño con un tipo que sirve hamburguesas en patines? Open Subtitles هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟
    Repito, tenemos una vacuna contra la gripe rusa que funciona, y que saldrá mañana por la mañana. ¿Querías verme? Open Subtitles أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا هل أردت لقائي ؟
    Por cierto, ¿querías que usara ese traje de látex o el uniforme de colegiala? Open Subtitles بالمناسبة هل أردت أن أرتدي الملابس الضيقة أم زي الطالبة المدرسية ؟
    ¿Quería verme apaleado? Open Subtitles هل أردت مشاهدة هؤلاء الرجال وهم يضربونني؟
    No volverá a pasar. - ¿Quería verme, Sr. Shue? Open Subtitles ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟
    ¿Usted no quería ser una política por usted misma? Open Subtitles هل أردت يوماً أن تكوني سياسية مرموقة لحساب نفسك؟
    ¿Querías gente aquí mientras cloqueaba? Open Subtitles هل أردت أن يأتي أشخاص هنا و انا مرتدية قناع دجاجة و انت تضاجع و تصدر أصوات الدجاجة.
    ¿Querías ver que pasaba? Open Subtitles لماذا ، هل أردت أن تعرف ماذا سيحدث لها ؟
    Quiero decir, ¿querías salir o fue alguna otra cosa? Open Subtitles أقصد، هل أردت الخروج في موعد؟ أم كان شيئاً آخر؟
    No querías comer fuera, ¿verdad? Open Subtitles هل أردت فعلاا ان لا ناكل فى الخارج ؟ اليس كذلك ؟
    - ¿Querías ver el mundo, hijo? Open Subtitles يا بني لماذا إنضممت للجيش هل أردت رؤية العالم؟
    ¿Querías que te avisaran si venían los federales? Open Subtitles هل أردت أن نحذرك إن أتى عملاء الأف بي آي؟
    ¿Nos disculpa un momentito? Oye... ¿Dijiste que querías hablar de algo? Open Subtitles هل تعذرونا لدقيقة؟ هل أردت الحديث عن شيئاً ما؟
    - Sí. ¿Tú querías jugar al mismo deporte de tu padre en la secundaria? Open Subtitles هل أردت أن تمارس نفس الرياضة التي مارسها والدك في الثانوية؟
    Cerraremos ya. ¿Quería verme? Sí. Open Subtitles .لقد أنهينا عملنا لهذه الليلة هل أردت رؤيتي؟
    ¿Quería verme, señor? Open Subtitles هل أردت رؤيتي يا سيّدي؟ . ما هذا بحقّ الحجيم؟
    Hola, estaba de salida, señor. ¿Quería verme? Open Subtitles مرحباً ، كنت في طريقي للخروج يا سيدي هل أردت رؤيتي ؟
    Quería verme, Presidente Snowbama ? Open Subtitles هل أردت أن تراني، سيدي الرئيس أوباما الثلجي؟
    Me preguntaba si quería una segunda oportunidad, si quería castigar aquellos que habían hecho daño a mi hermano, si quería vengar mi propia muerte. Open Subtitles كان يسألني إذا أردت فرصة ثانية و هل أردت أن أعاقب أولئك الذي قاموا بأذية أخي هل أردت أن أنتقم لموتي
    Toda esa grandeza salvaje, los férreos y destellantes cascos, las erupciones que surgían de las poderosas tripas de la criatura, sin respirar, corazón quieto, fosas nasales abiertas en furia, yo no sabía si quería domarlo, o ser él. TED كل تلك العظمة الوحشية , الحوافر الفولاذية ذات الوميض, الانفجارات مدفوعة من الاحشاء القوية لذاك المخلوق الصدر لأعلى , قلب متوقف , خياشيم متوهجة بجنون لم أميز هل أردت أن أوقفه أو أن أكون هو
    - ¿Querían ver a Iceman? Open Subtitles هل أردت رؤية أيس مان ؟
    ¿Queríais hablar de mí, maestro Moro? Open Subtitles هل أردت المزيد من الحديث عني سيدي؟
    ¿Necesitaba una forma de convencer definitivamente? Open Subtitles هل أردت إقناع أخيرا؟ قنبلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus