"هل أنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás
        
    • ¿ Eres
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Estas
        
    • ¿ Te
        
    • - ¿
        
    • ¿ Es
        
    • ¿ En
        
    • ¿ Hablas
        
    • ¿ Se encuentra
        
    • ¿ Usted
        
    • ¿ Tú
        
    • ¿ Están
        
    ¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    ¿Estás segura de que está preparado para llevar a cabo esta operación? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟
    ¿Estás familiarizada con la Silla de Coronación y la antigua Piedra del Destino? Open Subtitles هل أنتِ على دراية بكرسي التتويج والحجر الكريم من الكعك ؟
    Eres la que se acostó con mi hermano, porque no se cual es. Open Subtitles هل أنتِ من ضاجعها أخي لأني لا أحب أن أفشي سره
    ¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    Sí, ella hace eso. ¿Estás segura de que no es un policía encubierto? Open Subtitles أجل هي عملت ذلك. هل أنتِ متأكدة بأنّه ليس شُـرطي متخفي؟
    Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? Open Subtitles أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟
    Estás segura de que precisas tal cantidad de cosas para una noche de hospital? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك تحتاجين لكل هذة الأغراض لليلة واحدة في المشفى؟
    ¿Entonces estás cabreada porque no te nominaron para ser la reina del baile? Open Subtitles لذا هل أنتِ مستأة لأنه لم يتم إختيارك للقب ملكة الحفل؟
    Espera. ¿Estás enfadada porque no voy a contratar a esa tía buena? Open Subtitles انتظري. هل أنتِ غاضبة لأنني لم أعيّن الفتاة الجميلة جداً؟
    ¿Estás segura de que no quieres que te hagan una prueba mientras estamos aquí? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    ¿Estás aquí para la fiesta de cumpleaños en la casa del faro? Open Subtitles هل أنتِ هُنا من أجل عيد الميلاد اليوم في المنارة؟
    ¿Estás segura de querer dejar de ser la esposa de un senador? Open Subtitles هل أنتِ متأكدّة بأنّك ستتخلّين عن الإكراميّأت لتكوني زوجةً للسيناتور؟
    Lo sé, pero, ¿estás segura que no le has dicho a alguien de mis poderes? Open Subtitles أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟
    Un momento, ¿estás diciendo que nadie más que la madre tiene derechos durante el embarazo? Open Subtitles أنتظري لحظة هل أنتِ تقولين بأن أحداً غير الأم لديه حقوق أثناء الحمل؟
    ¿Estás segura de que no estabas en el auto cuando les dispararon? Sí. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟
    ¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟
    ¿Eres la estudiante que tenía que era tan insegura que siempre se cambiaba el nombre? Open Subtitles هل أنتِ الطالبة التي كانت لديّ والتي كانت غير آمنه وظلت تغير إسمها؟
    ¿Está segura de que Ud. y su marido no se pueden reconciliar? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟
    Me alegra mucho verte, querida. ¡Oh! ¿Tienes hambre? Open Subtitles أنا سعيدة جدّاً برؤيتكِ يا عزيزتي هل أنتِ جائعة؟
    ¿Estas segura que quieres que esta sea tú primera decisión como jefa hoy? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ كرئيسة اليوم؟
    - ¿Eres del MI6? - Más grande. Open Subtitles هل أنتِ تابعة لوكالة الاستخبارات السرّية؟
    ¿Usted es la persona con quien hablar si no me gusta el plan del monumento... Open Subtitles هل أنتِ الشخص الذي أتحدّث إليه إذا لم أكن أحبذ خطّة الحفل التأبيني؟
    ¿Ustedes o alguien más recibió alguna amenaza en la embajada antes de la conferencia? Open Subtitles هل أنتِ أو أي شخص تلقيتم تهديدات في السفارة قبل المؤتمر ؟
    ¿Hablas completamente en serio sobre casarte con ese tipo? Open Subtitles هل أنتِ متأكد تماماً بشأن الزواج من هذا الرجل ؟
    Ví el garage abierto, y me pareció raro. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles رأيت باب المرآب مفتوحاً ولم يبدو لي الأمر على ما يرام, هل أنتِ بخير؟
    ¿Están listos ahora? Tamara Roukaerts: Estamos listos. TED هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus