"هل أنت متأكد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás seguro de que
        
    • ¿ Seguro que
        
    • ¿ Estás seguro que
        
    • ¿ Está seguro de que
        
    • ¿ Estás segura de que
        
    • ¿ Está seguro que
        
    • ¿ Estas seguro que
        
    • ¿ Estás segura que
        
    Papá, ¿estás seguro de que este tipo sabe lo que está haciendo? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    ¿Estás seguro de que tu amigo te va a recibir a esta hora? Open Subtitles هل أنت متأكد أن صديقك سيقبل بك في هذه الساعة المتأخرة؟
    Cojito. ¿Seguro que este es el cable que paraliza todo el mecanismo? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو كابل يشل الآلية بأكملها؟
    ¿Estás seguro que esta es la que compraste hace un par de días por 800 de los grandes? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الذى قمت بشراءة منذ عدة أيام. بـ800 ألف دولار ؟
    Sabes, ¿estás seguro que esa fiesta no era para toda la familia? Open Subtitles هل أنت متأكد أن حفلة الايسكريم ليست لكل العائلة ؟
    Ahora, ¿está seguro de que el hombre que vio era el prisionero? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته هو السجين؟
    ¿Estás seguro de que empezar algo nuevo con ella es una buena idea? Open Subtitles هل أنت متأكد أن بدء شيء معها ستكون فكرة سديدة ؟
    ¿Estás seguro de que el suero de morfina no te está dando demasiado? Open Subtitles هل أنت متأكد أن جرعة المورفين لم تتحول لكمية كبيرة؟
    ¿Estás seguro de que funcionará? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سوف ينجح .. يا بيتر؟
    Entonces, ¿estás seguro de que esto se trata sobre una caza, y no de algo más? Open Subtitles إذاً ، هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة ، لا شئ آخر؟
    Darrin, ¿seguro que voy bien vestida? Open Subtitles مكان فخم جدا دارين، هل أنت متأكد أن ملابسى مناسبه؟
    ¿Seguro que Gordon no iba a bordo? Open Subtitles ستيوارت ؟ هل أنت متأكد أن الجنرال جوردون لم يكن على متنها ؟
    ¿Está seguro que Su Gracia no vendrá por nosotros? Open Subtitles هل أنت متأكد أن غبطته لا يستطيع أن يأتي وينالنا؟
    ¿Estás seguro que quien vive en esta casa quiere casarse contigo? Open Subtitles ‫هل أنت متأكد أن شخصا يعيش في هذا البيت ‫يريد الزواج منك؟
    ¿Estás seguro que todo retrocederá cuando él se despierte? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟
    ¿Estás seguro que no va a aparecer? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الأحمق لن يكون موجود ؟
    ¿Estás seguro que este tío quiere venderte algo? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    ¿Está seguro de que es el camino que tomaron? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الطريق الذي إتخذوه ؟
    ¿Estás segura de que este es el inhumano que viste en su caparazón? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟
    barnie estas seguro que los perros pueden volver del banco todo el recorrido hasta aqui aqui mismo son 3 millas bebe Open Subtitles بارني" , هل أنت متأكد أن" الكلاب يمكنها أن تعود إلينا من البنك لأن الطريق إلى هنا حوالي 3 أميال
    ¿Estás segura que son las coordenadas correctas? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه هي الإحداثيات الصحيحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus