Bienvenido a la NBA, amigo. ¿Necesitas una escalera portátil? Necesitas algo de ayuda, ¿no? | Open Subtitles | مرحباً بك في اتحاد كرة السلة هل تحتاج إلى سلم وبعض المساعدة؟ |
¿Necesitas toallas, lavandería, sirvientes? | TED | الآن هل تحتاج مناشف، غسيل ملابس، خادمات؟ |
Tú vete, llámame cuando estés listo. ¿Necesitas dinero? | Open Subtitles | اهرب الآن, واتصل بى عندما تستقر هل تحتاج الى نقود ؟ |
2.6. ¿Necesita usted traslado desde el aeropuerto?: Sí □ / No □ | UN | ٢-٦ هل تحتاج إلى نقل من المطار: نعم / لا |
3.6. ¿Necesita usted transporte hasta el aeropuerto?: Sí □ / No □ | UN | ٣-٦ هل تحتاج إلى نقل إلى المطار: نعم / لا |
¿Quieres tomarte un segundo para consultarlo con alguno de tus compañeros de cuarto? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى دقيقة للتشاور مع واحد من رفاقك في السكن؟ |
Fue horrible. ¿Necesitas un buen abogado? | Open Subtitles | كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟ |
¿Necesitas una mano con la loca de Cora? | Open Subtitles | هل تحتاج لمساعدة للتخلص من المجنونة كورا؟ |
¿ Qué necesitas? ¿Un descanso de levantarte a las 11? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟ |
¿Necesitas un código para no usar la ropa de otros? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى قاعدة لتخبرك بألا ترتدي ملابس الناس؟ |
¿Necesitas que firme un recibo o algo? | Open Subtitles | هل تحتاج أن أوقع لك على فاتورة أو أي شيء ؟ |
- ¿Necesitas asistencia médica? | Open Subtitles | إحتراماتى أيها المعلم بريتاك هل تحتاج لعناية طبية ؟ |
necesitas mas metaforas para tu pequeño combinado? | Open Subtitles | هل تحتاج لكثير من الاستعارات لهذا المزيج؟ |
¿Necesitas una cura? | Open Subtitles | هل تحتاج الى التداوي؟ هل تحتاج الى التداوي؟ |
Si haces gimnasia en mitad del día, que justificaría usar esa ropa, ¿necesitas un sostén de aumento? | Open Subtitles | إذا ما كنت ستمارس الرياضة منتصف اليوم وهو السبب الوحيد لارتداء ملابس الرياضة هل تحتاج لأرتداء مشد الصدر؟ |
Dios, lo olvidé. ¿Necesitas un lugar donde quedarte? | Open Subtitles | أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟ |
¿Necesita el TNP una secretaría permanente? Sí, en opinión de la Comisión. | UN | هل تحتاج معاهدة عدم الانتشار إلى أمانة دائمة؟ نعم، في رأي اللجنة. |
Sírvanse describir todas las medidas adoptadas hasta la fecha con miras a la preparación y la presentación de estos informes y señalar al Comité si el Estado parte necesita asistencia técnica para la preparación de dichos informes. | UN | ويُرجى إحاطة اللجنة هل تحتاج الدولة الطرف إلى مساعدة تقنية لإعداد تقاريرها. |
La pregunta obvia es: ¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? | TED | السؤال البديهي هنا هو، هل تحتاج محادثة تيد بالفعل إلى 2,300 كلمة؟ |
Iba a trabajar. ¿Quieres que te lleve? | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟ |
Sé que no me corresponde, pero ¿quiere un consejo con ese sermón? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس من إختصاصي, لكن هل تحتاج الى نصيحة حول المراسيم؟ |
○ ¿Necesitan las Partes el conjunto actual de informes anuales o serían suficientes informes cada cuatro años sobre la marcha de los trabajos? | UN | ○ هل تحتاج الأطراف إلى المجموعة الحالية من التقارير السنوية أم أن تقارير مرحلية كل أربع سنوات تكفي؟ |
¿Necesitáis ayuda para leer todo eso? | Open Subtitles | هل تحتاج مساعده فى هذا؟ هل تستطيع أن تقرأ هذا الروث؟ |
He oído que hoy has tenido problemas. ¿Puedo hacer algo por ti? | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه حصلت لك اليوم بعض المشاكل ، هل تحتاج لمساعدة ؟ |
¿La Sra. Chan no ha vuelto aún? No tardará. | Open Subtitles | ستعود قريبا هل تحتاج للكلام معها؟ |
- ¿Desea algo más, señor? | Open Subtitles | هل تحتاج أي شيء آخر، يا سيدي؟ لا |
¿Es necesario que entrar o hay una contraseña? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى تسجيل الدخول أم أن هناك كلمة المرور؟ |