"هل ترك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Dejó
        
    • ¿ Ha dejado
        
    Los hechos, señora. ¿Dejó algo más? Open Subtitles أريد حقائق فقط، سيدتي هل ترك كل شيء وذهب؟
    ¿Queda algo de lo que dejó el turco? Open Subtitles هل ترك التركي وراءه أياً من هذه الأشياء ؟
    ¿Le dejó algún teléfono o alguna forma de ponerse en contacto con él? Open Subtitles هل ترك أخوه رقماً، أو طريقة للاتصال به ؟
    ¿Alguien dejó... encontró un bolso negro hace unos 10 minutos? Open Subtitles هل ترك أحد حقيبة سوداء كبيرة منذ 10 دقائق؟
    - Pero ¿Ha dejado alguna pista el coje gallinas en la escena... - ¡De acuerdo! ¡De acuerdo! ¡No se leer! Open Subtitles ..ــ هل ترك مضاجع الدجاج أيّ مفاتيح لغز في ــ حسناً، حسناً، لا أجيد القراءة
    ¿Alguno dejó esto en el Penny anoche? Open Subtitles هل ترك أحدكما هذا في البيني الليلة الماضية؟
    ¿Dejó un informe para mí, por casualidad, con el nombre de Jack Ramsey en él? Open Subtitles , هل ترك تقريرا لي , بالصدفة بأسم جاك رامزي عليه ؟
    ¿Dejó información de contacto o algo así? Open Subtitles هل ترك أي معلومات إتصال؟ أو أي شيئ على الإطلاق
    ¿Dejó algo para que lo encontraras, como, como una señal o más piedras? Open Subtitles هل ترك لكِ شيئًا يدلّ على مكانه كعلامة أو المزيد من الصخور؟
    - No, se ha dejado el coche. - ¿Se dejó las llaves? Open Subtitles ـ لا ، لقد ترك سيارته ـ هل ترك مفاتيح السيارة ؟
    Siento no haberle visto. ¿Dejó algún mensaje? Open Subtitles متأسّف لعدم رؤيته، هل ترك رسالة ؟
    ¿Dejó alguna botella en la oficina? Open Subtitles هل ترك زجاجة فى المكتب؟
    - ¿El guardián también dejó eso? Open Subtitles هل ترك الوكيل هذا ايضاً اشك فى هذا
    ¿Ayer alguno de vosotros dejó el Libro en el suelo? Open Subtitles هل ترك أحدكما الكتاب على الأرض بالأمس ؟
    ¿Dejó bastante para el resto de nosotros? Open Subtitles هل ترك لنا شيئاً كافياً لبقيتنا ؟ ؟
    ¿Dejó esta nota para ti o para mí? Open Subtitles هل ترك هذه الملاحظة، لي أم لك؟
    ¿Dejó al teniente atrás, a que muriera? Open Subtitles هل ترك لتوّه المُلازم هناك ليلقي حتفه؟
    Cosas que pasan, ¿sabes? - ¿Dejó a alguien? Open Subtitles تلك الاحداث تحدث هل ترك اى ناجى؟
    ¿Ha dejado alguien un recado? Porque no me he ido, mierda. Open Subtitles هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر
    Así que te ha dejado, como tropecientos millones? Open Subtitles إذاً هل ترك لكِ عدد يفوق الحصر من الدولارات
    ¿Ha dejado alguna pista de cómo un hombre muerto no está realmente muerto? Open Subtitles هل ترك أية أدلة تساعدنا على معرفة كيف لميت ألا يكون ميتاً فعلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus