"هل تريدون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Quieren
        
    • ¿ Quieres
        
    • ¿ Queréis
        
    • ¿ Quiere
        
    • ¿ Necesitan
        
    • ¿ Ustedes quieren
        
    • ¿ Desean
        
    • ¿ Quereis
        
    • ¿ Les gustaría
        
    • ¿ Alguien quiere
        
    • ¿ Necesitáis
        
    • ¿ Te gustaría
        
    • ¿ Querían
        
    ¿Quieren la sociedad piadosa con estrictas reglas morales, o una libertad hedonista para todos, más como Burning Man 24/7? TED هل تريدون مجتمعًا متدينًا بقواعد أخلاقية صارمة أم تريدون حرية المتع والشهوات للجميع، كمهرجان الرجل المحترق؟
    Si realmente quieren ver acerca de lo que estoy hablando, deberían visitar el Pescadero mañana. Open Subtitles هل تريدون حقا رؤية ما أتحدث عنه ينبغي أن تأتي إلى البيسكاديرو غدا
    ¿De verdad quieren presenciar el horror... que tendríamos que padecer para llegar a ese barco? Open Subtitles هل تريدون تحمل الأهوال التي سنتحملها فقط لكي نتمكن من ركوب قارب ؟
    ¿Quieres que le dé seguimiento contigo hasta que contactemos a la familia? Open Subtitles هل تريدون أن نتابع معكم بعد أن نتصل بعائلتها ..
    ¿Queréis ayudaros, o caer con él? Open Subtitles هل تريدون مساعدة أنفسكم هنا أم تريدوا أن تكونوا معه ؟
    ¿Quieren un presidente que luchó contra toda clase de adversidades para crear esta organización? Open Subtitles هل تريدون رئيساً قاتل ضد كل الاحتمالات لإنشاء هذه المنظمة العظيمة ؟
    Miren eso. ¿Quieren verlo de nuevo? TED انظروا .. هل تريدون ان ترونها مرة اخرى ؟
    ¿Quieren saber cuán profundamente arraigada está la noción TED هل تريدون معرفة مدى قوة العدل في جينات البشر؟
    ¿Uds. quieren el futuro políticamente de derecha o de izquierda? TED هل تريدون أيها القوم مستقبلاً يساريًّا سياسيًا أم يمينيًّا؟
    NP: ¿Quieren escuchar un trozo? EC: ¿Están preparados para la sesión? TED نيكول: هل تريدون الاستماع لجلسة غناء؟ إد: جاهزون للاستماع؟
    ¿Quieren estar cerca del mar o en el mar? TED هل تريدون أن تدفنوا قرب المحيط أو في المحيط؟
    ¿Quieren ver lo primero que me llamó la atención? Open Subtitles و الآن ، هل تريدون أن تعرفوا ما الذى لقت نظرى أولاً ؟
    Estaba a punto de preparar algo de comer. ¿Quieren? Open Subtitles كُنت على وشك إعداد الطعام, هل تريدون بعضاً منه؟
    TWA 517, ¿quieren comunicar presencia ovni? Open Subtitles هل تريدون أن تقدمو تقريرا بمشاهدة جسم فضائي؟
    ¿Quieres que este pueblo viva con miedo el resto de sus días? Open Subtitles هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته ؟
    ¿Quieres jugar a "acostarse con la anfitriona"? Open Subtitles ماذا عن هذه ؟ هل تريدون لعب هذه اللعبة ؟ هل تريدون لعب ، اعتلاء حدبة المضيفة ؟
    Hijo de puta, ¿quieres matar a esa gente? Open Subtitles أيها الأوغاد هل تريدون أن تتسببوا فى قتل هؤلاء الناس؟
    ¿Queréis pelea? Open Subtitles هل تريدون العبث معنا ؟ تريدون العبث معنا ؟
    Decidid, ¿queréis quedaros o marcharos? Open Subtitles قرّروا، هل تريدون أن تبقوا خلفي أو تذهبوا؟
    Todavía no le he dado la palabra. ¿Quiere que juguemos pimpón? UN هل تريدون إقحامي في جدل؟ إنني لم أعطكم الكلمة بعد.
    Iré al bar, ¿Necesitan algo ya que voy para allá? Open Subtitles سأذهب إلى الحانة، هل تريدون شيئاً ما دمتُ واقفاً؟
    - Asi que, ustedes quieren destrozarme, y mira, déjenme en paz. Open Subtitles هل تريدون قتلي إذاً ؟ أخرجوا من هنا ، هيا
    Ustedes desean una batalla que sobrepase los límites del hierro y de las llamas hasta el punto en el que mate a cada cuervo en todo el ancho mundo? Open Subtitles هل تريدون حرباً تطلق غضب الطبيعة ؟ حرباً كالزوبعة تقتل كل الغربان على الأرض ؟
    Vosotros quereis saber lo que es un amigo de verdad? Open Subtitles هل تريدون أن تعرفون يافتيات مامعنى الصديق الحقيقي؟
    Así que me gustaría compartir 5 ejercicios simples, herramientas que se pueden llevar para mejorar sus habilidades de escucha consciente. ¿Les gustaría? TED لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟
    Agitémoslo un poco. Bien, entonces tomaré esta agua asquerosa, Y la pondré aquí. ¿Alguien quiere beberla así? TED حسناً، سأقوم بأخذ تلك المياة القذرة فعلاً، وأضعها هنا. هل تريدون شربها؟
    ¿Tanto necesitáis la Piedra Filosofal? Open Subtitles هل تريدون حجر الفيلسوف لهذه الدرجة؟
    ¿Te gustaría jugar? Open Subtitles هل تريدون ان تلعبوا هذه اللعبه؟
    Armando un cigarrito. ¿Querían uno? Open Subtitles أفعل مثل الطائرة بى 52 هل تريدون واحدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus