"هل قتلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Mataste a
        
    • ¿ Has matado a
        
    • ¿ Mató a
        
    • ¿ Tú mataste a
        
    • ¿ Maté a
        
    • ¿ Asesinaste a
        
    • ¿ Mató usted a
        
    • ¿ Usted asesinó a
        
    • ¿ Mataron a
        
    • ¿ Usted mató a
        
    • ¿ Mató al
        
    • ¿ Asesinó a
        
    • matar a
        
    • ¿ Ha matado
        
    • ¿ Mataste al
        
    ¿Mataste a algún alemán y no me enteré, chocolate? Open Subtitles هل قتلت أي ألمان لم أعلم عنهم أيها الشيكولاتة؟
    ¿Mataste a un pequeño bebé solo para cumplir con tu papá? Open Subtitles هل قتلت طفلة؟ حتى تصيب والدكَ بطعنة بالقلب إلى الأبد؟
    ¿Mataste a todas esas personas porque tu esposa te dejó? Open Subtitles هل قتلت كل أولئك البشر لان زوجتك تركتك ؟
    Tú has matado a muchas personas, pero ¿has matado a una vaca? Open Subtitles قتلت الكثير من الناس لكن هل قتلت بقرة من قبل؟
    ¿De verdad mató a todos esos animales o los insultó hasta la muerte? Open Subtitles هل قتلت كل هذه الحيوانات حقاً، أم أنك أهنتها حتى الموت؟
    ¿Mataste a ese agente federal del censo? Open Subtitles هل قتلت ضابط الإحصاء الفيدراليّ ؟
    - Tú también, deprisa. - ¿Por eso mataste a Lilly Ross? Open Subtitles أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟
    ¿Mataste a todos los otros pacientes - Para cubrir sus pistas? Open Subtitles هل قتلت كافَّة المرضى الآخرين لتستر جُرمَك؟
    ¿Mataste a su novio? Open Subtitles تريد استغلالك للوصول إليَّ؟ هل قتلت حبيبها؟
    Pero en la pregunta: "¿Mataste a Jennings?" ... ninguno de ellos estaba mintiendo. Open Subtitles لكن بشأن سؤال، "هل قتلت جينينغز؟" ولا واحدة منهم كانت تكذب
    ¿Mataste a Crotón? Open Subtitles هل قتلت " كروتون "؟ لقد قلت لك ينبغى أن تكون بطلاً
    ¿Alguna vez mataste a alguien, Charlie? Open Subtitles هل قتلت شخصا من قبل يا كارليتو؟
    ¿Alguna vez mataste a alguien, Charlie? Open Subtitles هل قتلت احدا من قبل؟
    Mira mataste a este hombre que dice aquí, Rufus McCain. Open Subtitles القى نظرة هنا هل قتلت الرجل الذى هنا ؟
    ¿Has matado a algún hombre cara a cara? Open Subtitles هل قتلت أحدا من قبل؟ أقصد وجها لوجه؟
    ¿Alguna vez has matado a alguien? Open Subtitles هل قتلت أحداً من قبل؟
    ¿En alguna ocasión mató a una ardilla con una resortera... y le sorprendió no sentir nada... y se preguntó si sería capaz de hacérselo a un humano? Open Subtitles هل قتلت سنجاباً و تفاجأت من عدم إحساسك بشيء و تسائلت إذا كان بإمكانك فعل ذلك بإنسان ؟
    ¿Tú mataste a ese pobre pájaro? Open Subtitles هل قتلت هذا الطائر المسكين؟
    ¿Maté a tu padre por incluirlo en mi sueño del ferrocarril? Open Subtitles هل قتلت والدك لأنني ضمنته في أحلامِ سكة حديدي؟
    ¿Tú asesinaste a mi padre? Open Subtitles هل قتلت والدي كلا
    ¿Mató usted a George Usher? Open Subtitles هل قتلت جورج أشر ؟
    ¿Usted asesinó a Dan Keller? Open Subtitles هل قتلت دان كيلر؟
    Voy a preguntárselo directamente, ¿mataron a Mandy? Open Subtitles سوف أسئلك بشكل واضح , هل قتلت " ماندي " ؟
    Estaba en un juicio y el fiscal me dice en el estrado "¿Usted mató a ese hombre?" Open Subtitles لقد كنت في المحكمة, المدعي العام كان يسالني, "هل قتلت الرجل؟"
    ¿Usted verdaderamente mató al conde delante del mismísimo rey, o fue una orden del rey? Open Subtitles هل قتلت الكونت حقاً أمام أنظار الملك أو كان بناء على أمر الملك؟
    ...y quizá más allá. ¿Asesinó a su madre, monsieur? Open Subtitles و احتمال ما وراءه هل قتلت أمك سيدي ؟
    ¿Acabas de matar a dos tipos? Open Subtitles ـ هل قتلت رجلين للتو؟
    ¿Ha matado a corta distancia con un arma pequeña, señor? Open Subtitles هل قتلت شخصا من مسافة قريبة وبسلاح صغير ياسيدي ؟
    ¿Mataste al hombre blanco que te mató? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus