"هل لديك شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Tiene algo
        
    • ¿ Tienes algo que
        
    • ¿ Tienes algo para
        
    • ¿ Hay algo
        
    • - ¿ Tienes algo
        
    • ¿ Algo
        
    • ¿ No tienes nada
        
    ¿Tiene algo que me ate a esto, o sólo me echaba de menos? Open Subtitles هل لديك شيء لتجرب هذا علي أم أنك إشتقت إلي فقط ؟
    ¿Tiene algo que se llama sal de radio en su laboratorio? Open Subtitles الآن، هل لديك شيء يسمى الراديوم المشع في مختبرك؟
    ¿Tienes algo que decir antes de que te mate, tonto? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    ¿Tienes algo para comer? No me queda nada. Open Subtitles هل لديك شيء ممكن اتناوله، لم يعد لدي أي شيء
    Daniel, ¿hay algo que quieras decirme? Open Subtitles دانيال، هل لديك شيء ما تريد أن تخبرني به؟
    -¿Querías verme/ -¿Tienes algo que decirme/ Open Subtitles أردت أن يراني، هوراشيو؟ هل لديك شيء ليقول لي، ريك؟
    ¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? Open Subtitles هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك
    Señor Alcalde, ¿tiene algo que decir a la gente de Chicago? Open Subtitles سيـــدي العمـــدة .. هل لديك شيء لتقولـه لسكـان شيكاغــو
    ¿Tiene algo de sus posesiones, cualquier cosa que nos dé alguna idea de cómo podría haber sido él? Open Subtitles هل لديك شيء من متعلقاتها؟ أي شيء قد ينبئنا
    ¿Tiene algo que ver con el fraude electoral? Open Subtitles هل لديك شيء ل علاقة مع تزوير الانتخابات؟
    - ¿Tiene algo que decir, sr. Ballon? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله سيد بالون ؟
    Aún queda mucho para Londres. ¿Tiene algo para comer? Open Subtitles الطريق طويل الى لندن هل لديك شيء للأكل؟
    Perdone, ¿tiene algo que decirnos? Open Subtitles هل لديك شيء تريد أن تضيفه سيد والاس
    Me preguntaba si tienes algo que decir al respecto. Open Subtitles كنت أود معرفة هل لديك شيء تقوله بخصوص ذلك ؟
    Está bien, genio, si tienes algo que decir... dilo y lárgate. Open Subtitles حسناً أيّها العبقري هل لديك شيء لتقوله؟ أنطق به وتحرك من هنا
    ¿Tienes algo para Roni? Open Subtitles هل لديك شيء لإطعام "روني" ؟ لاأفهمكيفتمتلكينحيواناًكهذا!
    - ¿Tienes algo para mí? Open Subtitles هل لديك شيء لتخبرني به؟ لا شيء جديد
    ¿Hay algo que quieras decirme? Open Subtitles هل لديك شيء تريد أن تقوله لي ؟ هل تريدين أخباري لماذا مشكلتا مع الأرمن
    ¿Hay algo que quieras decirme, Amanda? Open Subtitles هل لديك شيء تريدين أن تخبريني به ؟
    ¿No tienes nada que hacer? Open Subtitles هل لديك شيء من المفترض أن تعمل عليه الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus