"هل يملك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Alguno de
        
    • ustedes tiene
        
    Alguien incluso tiene una mascota estimación en este lugar? No he visto un solo perro hasta la fecha. Open Subtitles هل يملك أي أحد حيوانات في هذا المكان أنا لم أرى أي كلب إلى الآن
    ¿Algún pariente tuyo tiene anécdotas sobre el choque del ovni o-- Open Subtitles هل يملك أحداً من عائلتكِ أي حكاياتٍ بشأن تحطم طبق طائر أو..
    ¿Y tiene una patineta y usa "colega" como verbo? Open Subtitles و كذلك هو هل يملك لوح إنزلاق و يتكلم كالصبية ؟
    Quiero decir, por favor, ¿esta gente no tiene ni un televisor? Open Subtitles هل يملك هؤلاء الناس تلفاز؟ هذا ليس كالبرنامج
    ¿Alguien tiene tintura de yodo? Open Subtitles هل يملك أحدكم بعض اليود ؟ كم عدد فتحات التهوئه اللي ستزحف منها هذه السنه ؟
    ¿Alguien tiene una alianza a la que me pueda unir? Open Subtitles هل يملك أحد تحالفاً يمكنني الإنضمام إليه ؟
    ¿Alguien tiene una camisa que me pueda prestar? Open Subtitles هل يملك أي أحد منكم قميصا أستطيع استعارته ؟
    ¿Todo el mundo tiene el nuevo guión? Open Subtitles هل يملك الجميع نصوصهم الجديده ؟
    ¿Tiene Toby algo que pueda poner en las solicitudes de la universidad? Open Subtitles هل يملك توبي اي شيء نستطيع ان نضعه في ملف تقديمه للجامعات؟
    ¿Tiene derecho un restaurante privado de Kentucky a negar el servicio a gente negra? Open Subtitles هل يملك مطعمًا في ولاية كنتاكي الحق في أن يرفض خدمة الزبائن ذوي البشرة السوداء؟
    ¿Tiene derecho un restaurante privado de Kentucky a negar el servicio a gente negra? Open Subtitles هل يملك مطعمًا في ولاية كنتاكي الحق في أن يرفض خدمة الزبائن ذوي البشرة السوداء؟
    Y pensé, ¿este tipo no tiene una cabaña? Open Subtitles لذا ففكرت، هل يملك هذا الرجل مقصورة في مكان ما ؟
    ¿Tiene idea papá de lo que pasa en Roma? Open Subtitles هل يملك والدي أدنى فكرة عما يحدث في روما الآن؟
    ¿Tiene la misma secuencia de aminoacidos que los humanos? Open Subtitles هل يملك نفس تسلسل الحامض الأميني كما في البشر؟
    ¿Tiene el Jefe de Policía alguna declaración que hacer acerca de la acusación que hace el Evening Herald de la multa de velocidad? Open Subtitles هل يملك مفوض قائد الشرطة أي تصريح بما يتعلق بالإدعاء حيال مخالفة السرعة في ليلة الحكم؟
    ¿Alguien tiene una relación con alguno de los litigantes o abogados? Open Subtitles هل يملك أحدٌ منكم علاقة مع المحامي أو الخصم؟
    ¿Alguien tiene un bebé para sostener cerca de las llamas? Open Subtitles هل يملك أيّ أحد رضيعًا يمكننا حمله بالقرب من اللهيب؟
    ¿Tiene familia aquí o alguien con el que podamos hablar? Open Subtitles هل يملك عائلة هنا أو أي شخص يمكننا التحدث إليه؟
    Alguien tiene una aspirina o algo que reduzca el dolor o, como, ¿una máquina del tiempo? Open Subtitles هل يملك أحدًا قرص أسبرين أو مسكن للآلام أو آلة زمن؟
    ¿La oficina de la fiscalia cito alguno de sus registros? Open Subtitles ..هل يملك مكتب النيابة العامة أي من سجلات بياناتكم؟
    ¿Ninguno de ustedes tiene un condón? Open Subtitles مرحبا يا رجل , هل يملك احدكم مطاط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus