"هناك أي أحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hay alguien
        
    • hay nadie
        
    • Alguien más
        
    • había nadie
        
    Voy a haceros a todos cultivos de la garganta, pero mientras, ¿hay alguien aquí al que le duela la garganta? Open Subtitles سأقوم بعمل فحص لكم جميعاً لكن الآن , هل هناك أي أحد لديه إحتقان في الحلق ؟
    Entonces primero quisiera hablar acerca de la memética y la teoría de los memes, y en segundo lugar, sobre cómo esto podría contestar preguntas acerca de quiénes están allá afuera, si en efecto Hay alguien. TED أولا أود أن أقول شيئاً عن علم الميم ونظرية الميم وثانياً، كيف يمكن أن يجيب هذا على أسئلة من هناك إذا كان هناك أي أحد
    ¡Si Hay alguien que dependa de ti, no regreses tarde a tu hogar! Open Subtitles إن كان هناك أي أحد يعتمد عليك، فلا تتأخر بالذهاب لبيتك!
    Pero la ventaja es que no hay nadie que se interponga a tu recolección de piezas de inteligencia. Open Subtitles لكن الفائدة هي أنه ليس هناك أي أحد يعترض طريقك لجمع المعلومات
    ¿Alguien más teme enfrentarse a las Embrujadas? Open Subtitles هل هناك أي أحد آخر خائف من مواجهة المسحورات ؟
    No había nadie en la recepción ... Open Subtitles إعتذارات، لم يكن هناك أي أحد على الإستقبال
    Si Hay alguien, debe de estar sordo. Open Subtitles حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء
    ¿No hay, alguien mas con el que puedas hablar sobre esto? Open Subtitles هل هناك أي أحد أحر تستطعين أن تتحدتي معه حول هذا؟
    Sra. Zapanta, ¿hay alguien que piense que pueda hacerle daño? Open Subtitles آنسة زبانتا, هل هناك أي أحد تعتقدين بأنه يريد إيذائك؟
    Carmen, si Hay alguien con quien quiero salir, eres tú. Open Subtitles كارمن.. إذا كان هناك أي أحد أريد أخرج معه سيكون أنت
    Si estás allá afuera, si Hay alguien allá afuera yo puedo darte comida, puedo darte refugio. Open Subtitles إذا كنت في الخارج إذا كان هناك أي أحد في الخارج يمكنني أن أؤمن الطعام يمكنني أن أؤمن المأوى
    Y si Hay alguien en el mundo que lo entenderá es él. Open Subtitles إذا كان هناك أي أحد في العالمِ سَيَتفهم ذلك، فأنه هو.
    ¿Hay alguien cerca de la autopista 8? Alguna patrulla ¿cerca? Open Subtitles هل هناك أي أحد متواجد قرب الشارع الثامن؟
    ¿Hay alguien alrededor de esta mesa que quiera unirse a mi? Open Subtitles هل هناك أي أحد حول هذه الطاولة يرغب بالانضمام لي؟
    Si Hay alguien aquí, por favor dame una señal ... Open Subtitles إذا كان هناك أي أحد هلا تكرمت رجاءاً، بأن تمنحنا إشارة؟
    ¿Hay alguien que pueda querer hacerte daño? Open Subtitles هل هناك أي أحد يخطر لك أنه يريد أن يؤذيك؟
    HRT, ¿hay Alguien más en su locación? Open Subtitles فرقة التدخل السريع ، هل هناك أي أحد آخر في المكان ؟
    ¿Hay Alguien más aparte de Derek que pueda ayudar? Open Subtitles هل هناك أي أحد غير ديريك يمكنه المساعدة ؟
    No hay nadie con quien prefiera celebrarlo. Open Subtitles سأحذف دخولي ليس هناك أي أحد أود الأحتفال معه اكثر منك
    Mira, no hay nadie aquí. Puedes decirme la verdad. Open Subtitles إسـمع،ليس هناك أي أحد هـنا يمكنك أن تخبريني الحقيقة
    Debemos correr... No había nadie en la casa que nos envió. Open Subtitles لم يكن هناك أي أحد في ذلك المنزل الذي أرسلتنا إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus