Porque Siempre hay ojos observando a los ex-convictos y yo voy a estar vigilándote, capullo. | Open Subtitles | لانه هناك دوماً, أعين تراقب الوضع وسوف أكون الشخص الذي يتابعك أيها الحقير |
Hay que tener en cuenta que, independientemente de quien interprete el concepto de hostilidad, Siempre hay un riesgo de subjetividad. | UN | ومن الضروري أن يوضع في الاعتبار أنه، أياً كان من يفسر مفاهيم العداوة، يظل هناك دوماً احتمال اتباع نهج ذاتي. |
Siempre hay algo que puede sacudirlos un poco. | Open Subtitles | كان هناك دوماً شيء يهزهم أو يقلقهم قليلاً |
Éste a veces está completo pero Siempre hay sitio en el de las 9. | Open Subtitles | هذة الرحلة ممتلئة و لكن كان هناك دوماً مكان شاغر في رحلة الساعة التاسعة |
Desde luego, estas propuestas generales no son absolutas, y siempre habrá excepciones en circunstancias especiales. | UN | وهي بطبيعة الحال مجرد اقتراحات عامة وليست مطلقة - حيث أنه هناك دوماً استثناءات في ظل ظروف خاصة. |
Es como los Sith Lords, viejo. Siempre hay sólo dos de ellos. | Open Subtitles | إنّه مثل لوردات السيث ، يا رجل هناك دوماً اثنين منهم |
Quiero decir, Siempre hay esperanza. | Open Subtitles | دائماً أعقد آمالاً كبيرة أعني، هناك دوماً أمل |
Y aunque eres fantástica... Siempre hay... una máscara... | Open Subtitles | على الرغم من روعتك يبدوا انه هناك دوماً حاجز بيننا |
Siempre hay un líder en cada conspiración, y fue usted. | Open Subtitles | هناك دوماً ذكرٌ واحدٌ في كلّ مؤامرة وذلك كان أنت. |
Lo lamento, pero en alguna parte río abajo, Siempre hay una posibilidad de que pueda estar ahí. | Open Subtitles | أنا أسف لكن في مكان ما عند النهر هناك دوماً فرصة لذا ربما هو هناك |
Mucha gente. Siempre hay gente por ahí. | Open Subtitles | الكثير من الناس هناك دوماً أناس بكلّ الأنحاء |
Pero en la vida real Siempre hay puntos vulnerables. | Open Subtitles | ولكن بمجمتعنا القائم على الواقع، هناك دوماً نقطة ضعف. |
En mi negocio, Siempre hay mafiosos a los que hay que pagarles. | Open Subtitles | في عملي، هناك دوماً رجل عصابة بحاجة لأن يُصفّي. |
En una pelea, Siempre hay algo que hacer, algo en que concentrarse. | Open Subtitles | في المعركة هناك دوماً ما تفعله شيئاًتُركزعليه |
Incluso si ella lo sostiene en un hotel de élite, Siempre hay maneras para que las personas entren en secreto. | Open Subtitles | حتّى لو أقامته في فندق، هناك دوماً أشخاص يتسللون |
Sé que Siempre hay una guerra territorial entre las agencias. Solo recuerda, nosotros vamos a ganar esta. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك دوماً حرب نفوذ بين الوكالات، لكن تذكري أنّنا سنفوز بهذه الحرب. |
Por supuesto, ya sabe que con la operación, hay... Siempre hay riesgos. | Open Subtitles | يوجد هُناك , يوجد هناك دوماً بعض المخاطر |
¿Crees que tío Alfred murió porque dije que en los libros Siempre hay otro asesinato? | Open Subtitles | لا تظنين أن خالي "ألفرد" توفي لأنني قلت أن هناك دوماً جريمـة أخرى في الكتب؟ |
No, no hables así Siempre hay esperanzas. | Open Subtitles | لا ! لا تتحدّث بهذا الشكل هناك دوماً أمل |
Siempre hay otras. | Open Subtitles | هناك دوماً اقتراع آخر انه أمر لا ينتهي |
Desde luego, estas propuestas generales no son absolutas, y siempre habrá excepciones en circunstancias especiales. | UN | وهي بطبيعة الحال مجرد منطلقات عامة وليست مطلقة - حيث إن هناك دوماً استثناءات في ظل ظروف خاصة. |
Y por supuesto, Siempre está tu fortuna que me interesa. | Open Subtitles | بالطبع , هناك دوماً ثروة تتمتع بها حتى برحيلي |