¿Qué lo hace estar tan seguro de que Hay algo ahí fuera? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك متأكدا جدا أن هناك شئ ما هناك |
No es que no seas encantador. Es que Hay algo en ti. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيع لكن , هناك شئ ما حيالك |
Hay algo en nuestra cabeza que dice que la complejidad no surge de la simplicidad. | Open Subtitles | هناك شئ ما بداخلنا والذى يقول ان التعقيد لا ينتج من الأشياء البسيطة |
Alguien o Algo está afectando a estos hombres. | Open Subtitles | هناك شئ ما أو شخص ما يؤثر على هؤلاء الأشخاص |
pasa algo con el temporizador. | Open Subtitles | هناك شئ ما خطأ في جهاز التوقيت. لقد أصيب بالجنون |
había algo sobre los planes de la compañía para el deslizamiento. | Open Subtitles | كان هناك شئ ما بخصوص خطط الشركة للإنزلاق |
Si supiera si supiera de astrología, diría que Hay algo cósmico ocurriendo, planetas chocando en algún lugar. | Open Subtitles | ..لو أنني لو أن لي علاقة بالتنجيم لقلت بأن هناك شئ ما الكونية المستمرة, الكواكب تصطدم في مكان ما |
Para cada cosa santa, Hay algo profano. | Open Subtitles | و من أجل كل شئ مقدس هناك شئ ما غير مقدس.. |
Pero Hay algo mal aquí algo muy raro mira. el dinero esta en el banco es una gran suma de dinero. | Open Subtitles | حسنا , هناك شئ ما خطأ . هناك شئ ما خطأ جدا شوفى , المال يوجد حقا هناك بالبنك ثروه ضخمه |
¡Siento una corriente! ¡Aquí Hay algo! | Open Subtitles | أَشْعرُ بسحب للهواء أعتقد بأن هناك شئ ما |
Hay algo en ese camión, y no son repuestos de automóviles. | Open Subtitles | هناك شئ ما فى هذه الشاحنة و هو ليس أجزاء آلية |
Hay algo que se supone que nadie debe encontrar. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد |
Hay algo en ese camión, y no son piezas de coches. | Open Subtitles | هناك شئ ما فى هذه الشاحنة و هو ليس أجزاء آلية |
Hay algo que se supone que nadie debe encontrar. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد |
Hay algo sobre la difusión de la luz de la luna. | Open Subtitles | هناك شئ ما غير منطقي بخصوص انتشار ضوء القمر |
- ¡Hay algo aquí! | Open Subtitles | انسهم .. سنخرجهم من هنا هناك شئ ما بالاسفل هنا |
¡Los mataron! - No. Hay algo en el barco. | Open Subtitles | انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة.. |
Algo está pasando ¡las Colmenas se están disparando entre ellas! | Open Subtitles | إنتظر ، هناك شئ ما يحدث السفينتين تطلقان النار على بعضهم البعض هل أنت متأكد ؟ |
Algo está haciendo que tu ritmo cardíaco... y tu presión sanguínea se pongan por las nubes. | Open Subtitles | هناك شئ ما لديك يجعل معدل ضربات قلبك و ضغط دمك يزيد بسرعه |
pasa algo. Él es distinto. | Open Subtitles | إن هناك شئ ما يجري هنا إنه مختلف |
Y necesitaba pensar que había algo más que nos cuida también. | Open Subtitles | كنت أريد ان أظن أنا هناك شئ ما يراعني أيضاً , أتفهمني؟ |
Algo no era exactement como debería ser. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ ما , غير طبيعى فى المشهد لااعرفه |
Bueno, me di cuenta de que si Algo va a matarme será un alma psicótica escapada de tu infierno, y no tú. | Open Subtitles | حسناً، لقد أدركت أنه لو هناك شئ ما سيقتلنى سيكون روح مجنونه هاربه، ليس أنت |
Pero debe haber algo más para el hombre entre nacer y morir. | Open Subtitles | ولكن ربما يكون هناك شئ ما بين الميلاد والموت |