"هناك شيء واحد فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sólo hay una cosa
        
    • Solo hay una cosa
        
    • hay una cosa que
        
    • Hay solo una cosa
        
    • solo una cosa que
        
    Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به
    Escucha, Sólo hay una cosa en el mundo que puede asustarme ese mono de las montañas de Kai. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط في العالم يمكن أن يخيفنى هذا القرد الجبلى
    Sólo hay una cosa mejor que mirar a los ojos a una mujer hermosa y escuchar que te dice que todo va a estar bien. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أفضل من النظر إلى أعين مرأة جميلة و تجعلها تقول إن كل شيء سيكون بخير
    Solo hay una cosa mejor... que estar bebiendo un heladisimo whisky sour... en una noche acojedora en Alabama... y eso es decir la verdad. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط جيد ثم اشرب ويسكي مخمر مع ثلج بارد على ليل ألاباما الحار
    Solo hay una cosa que yo sepa que quema de esa forma. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أعرف بأنّ الحروق مثل تلك.
    Cariño, Solo hay una cosa más que tengo que hacer, Open Subtitles حسنا ، هناك شيء واحد فقط ينبغي علي القيام به
    Sólo hay una cosa que podemos hacer. Tenemos que salir. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكننا أن نفعله يجب أن نرحل الليلة
    Si es una verdadera apuesta, Sólo hay una cosa que puedo apostar. Open Subtitles إذا كانت مقامرة حقيقية، هناك شيء واحد فقط يمكن أن اراهن به.
    Sólo hay una cosa en este planeta que puede hacer eso. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط على هذا الكوكب الذي يستطيع فعل ذلك
    Hay muchas cosas que podríamos discutir hoy, pero sé que Sólo hay una cosa en la que están realmente interesados, así que, Ashley, te doy los honores. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء نود أن نناقشها اليوم لكنني أعلم أن هناك شيء واحد فقط أنتم مهتمون به
    Ahora, Sólo hay una cosa que veo con claridad. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أستطيع أن أرى بوضوح الآن
    Sólo hay una cosa que quisiera saber. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط انني يجب ان نعرف.
    Solo hay una cosa que podría mejorar en algo mi vida. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط من الممكن أن يجعل حياتي أفضل.
    Porque Solo hay una cosa que importa en el mundo, en este momento... Open Subtitles لأن هناك شيء واحد فقط يهم في هذه العالم بأسره. هل فهمت؟
    Solo hay una cosa que hacer... ver si tiene algún tipo de registro o un diario. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط لنفعله نرى إن كانت لديه يومية أو مذكرة
    Solo hay una cosa que puede aliviar a esos perdedores reprimidos de su enferma tensión sexual. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط من شأنه أن يخفف هؤلاء الخاسرين المكبوتين من توترهم الجنسي المريض.
    Solo hay una cosa que me gusta más que las chicas. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أنا أحب العمل أكثر من الكتاكيت.
    No, Solo hay una cosa que debes hacer y es mantener la boca cerrada. Open Subtitles لا، هناك شيء واحد فقط عليكِ القيام به وهو إبقاء فمك اللعين مغلق
    Hay solo una cosa que me desagrada. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يثير استيائي‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus