¿Hay algo que no me estás diciendo, algo que va a ocurrir? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً ما لم تخبريني به؟ شيئاً ما سيحدث؟ |
Pero en el medio, pueden ver que hay algo que conecta las dos comunidades, y es el deporte. | TED | ولكنك ترى في الوسط بأن هناك شيئاً ما يربط هذين المجتمعين معاً وهو الرياضة. |
hay algo desesperadamente excitante en los cuerpos sobre las camillas... | Open Subtitles | هناك شيئاً ما مُثيراً للغاية حول الأجساد وهي على النقـّالات |
Pero creo que se debe a que sentimos que Algo está ocurriendo, | TED | والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك. |
Pero muchas veces se debe a la presión o al deseo de seguir jugando a pesar de que Algo está mal. | TED | لكنه أيضًا في كثير من الأحيان بسبب الضغط أو الرغبة في الاستمرار بالرغم من حقيقة أن هناك شيئاً ما خاطئاً. |
Creo que pasa algo. Quizá algo maléfico. | Open Subtitles | أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما |
Pero aun así, había algo de lo que todo el mundo estaba seguro: la expansión debería estar desacelerándose. | TED | ولكن مع ذلك حتى كان هناك شيئاً ما كان الجميع متأكدون منه ان التوسع يجب ان يتباطأ |
En mi alma está pasando algo que no comprendo. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما فى العمل داخل نفسى هذا الشىء لم أفهمه |
hay algo de esa chica que no me gusta. | Open Subtitles | إن هناك شيئاً ما بخصوص تلك الفتاة لا يعجبني |
- hay algo ahi detras! - no veo la hora de poner mis manos en sus orbitas. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته |
Te preguntabas si hay algo... entre la rubia y ya-sabes-quién | Open Subtitles | أنتِ تتساءلين فيما إذا كان هناك شيئاً ما يحدث بين تلك الشقراء ومن يهمّك أمره |
No tengo una broma aún. Pero se que hay algo. | Open Subtitles | ليس لديّ مزحة لهذا بعد، ولكني متأكد أن هناك شيئاً ما |
Quieres saber si hay algo dentro de mí que pueda lastimar a nuestros hijos. | Open Subtitles | أنت تريد ان تعلم إذا ما كان هناك شيئاً ما بداخلى يؤذي أولادي |
hay algo muy importante que podríamos hacer lo más rápido posible. | Open Subtitles | أن هناك شيئاً ما هاماً جداً يجب أن نقوم به في أقرب وقت |
Siento que hay algo más, que trasciende lo cotidiano. | Open Subtitles | أن أشعر فقط بأن هناك شيئاً ما خارج عن الحياة الطبيعية |
¿Qué tal si te dijera que hay algo que puede volver a encender esa luz? | Open Subtitles | ماذا لو كان علي أن أخبرك بأن هناك شيئاً ما يمكنه إعادة بصيص الأمل ليسطع من جديد |
Trevor, hay algo más aquí afuera. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما بالخارج هنا أيضاً , يا رجل |
Él sabe que Algo está mal. Maldición. | Open Subtitles | إنه يعلم أن هناك شيئاً ما خطأ اللعنة على ذلك |
Bueno, ahora sé que Algo está pasando. - ¿Qué pasó? - Bueno, suficiente. | Open Subtitles | الأن أعلم أن هناك شيئاً ما حصل، ماذا جرى؟ |
Aquí pasa algo. Le falla la memoria. | Open Subtitles | حسناً ، هناك شيئاً ما ليس صحيحاً يبدو أن ذاكرتها قد ذهبت |
Subí por algo para beber miré afuera por la ventana y me di cuenta de que había algo que se suponía debía hacer y esto es lo que vi. | TED | وعندما صعدت للأعلى لأحضر شيئاً أشربه، نظرت خارج النافذة أدركت أن هناك شيئاً ما كان من المفترض أن أفعله وهذا ما شاهدته. |
Se que está pasando algo. | Open Subtitles | و اعلم ان هناك شيئاً ما |
Tiene que haber algo mejor en este mundo que verte hacer eso, pero que me muera si sé lo que es. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته |