"هناك شيئاً ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay algo
        
    • Algo está
        
    • pasa algo
        
    • había algo
        
    • está pasando algo
        
    • haber algo
        
    ¿Hay algo que no me estás diciendo, algo que va a ocurrir? Open Subtitles هل هناك شيئاً ما لم تخبريني به؟ شيئاً ما سيحدث؟
    Pero en el medio, pueden ver que hay algo que conecta las dos comunidades, y es el deporte. TED ولكنك ترى في الوسط بأن هناك شيئاً ما يربط هذين المجتمعين معاً وهو الرياضة.
    hay algo desesperadamente excitante en los cuerpos sobre las camillas... Open Subtitles هناك شيئاً ما مُثيراً للغاية حول الأجساد وهي على النقـّالات
    Pero creo que se debe a que sentimos que Algo está ocurriendo, TED والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك.
    Pero muchas veces se debe a la presión o al deseo de seguir jugando a pesar de que Algo está mal. TED لكنه أيضًا في كثير من الأحيان بسبب الضغط أو الرغبة في الاستمرار بالرغم من حقيقة أن هناك شيئاً ما خاطئاً.
    Creo que pasa algo. Quizá algo maléfico. Open Subtitles أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما
    Pero aun así, había algo de lo que todo el mundo estaba seguro: la expansión debería estar desacelerándose. TED ولكن مع ذلك حتى كان هناك شيئاً ما كان الجميع متأكدون منه ان التوسع يجب ان يتباطأ
    En mi alma está pasando algo que no comprendo. Open Subtitles هناك شيئاً ما فى العمل داخل نفسى هذا الشىء لم أفهمه
    hay algo de esa chica que no me gusta. Open Subtitles إن هناك شيئاً ما بخصوص تلك الفتاة لا يعجبني
    - hay algo ahi detras! - no veo la hora de poner mis manos en sus orbitas. Open Subtitles هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته
    Te preguntabas si hay algo... entre la rubia y ya-sabes-quién Open Subtitles أنتِ تتساءلين فيما إذا كان هناك شيئاً ما يحدث بين تلك الشقراء ومن يهمّك أمره
    No tengo una broma aún. Pero se que hay algo. Open Subtitles ليس لديّ مزحة لهذا بعد، ولكني متأكد أن هناك شيئاً ما
    Quieres saber si hay algo dentro de mí que pueda lastimar a nuestros hijos. Open Subtitles أنت تريد ان تعلم إذا ما كان هناك شيئاً ما بداخلى يؤذي أولادي
    hay algo muy importante que podríamos hacer lo más rápido posible. Open Subtitles أن هناك شيئاً ما هاماً جداً يجب أن نقوم به في أقرب وقت
    Siento que hay algo más, que trasciende lo cotidiano. Open Subtitles أن أشعر فقط بأن هناك شيئاً ما خارج عن الحياة الطبيعية
    ¿Qué tal si te dijera que hay algo que puede volver a encender esa luz? Open Subtitles ماذا لو كان علي أن أخبرك بأن هناك شيئاً ما يمكنه إعادة بصيص الأمل ليسطع من جديد
    Trevor, hay algo más aquí afuera. Open Subtitles هناك شيئاً ما بالخارج هنا أيضاً , يا رجل
    Él sabe que Algo está mal. Maldición. Open Subtitles إنه يعلم أن هناك شيئاً ما خطأ اللعنة على ذلك
    Bueno, ahora sé que Algo está pasando. - ¿Qué pasó? - Bueno, suficiente. Open Subtitles الأن أعلم أن هناك شيئاً ما حصل، ماذا جرى؟
    Aquí pasa algo. Le falla la memoria. Open Subtitles حسناً ، هناك شيئاً ما ليس صحيحاً يبدو أن ذاكرتها قد ذهبت
    Subí por algo para beber miré afuera por la ventana y me di cuenta de que había algo que se suponía debía hacer y esto es lo que vi. TED وعندما صعدت للأعلى لأحضر شيئاً أشربه، نظرت خارج النافذة أدركت أن هناك شيئاً ما كان من المفترض أن أفعله وهذا ما شاهدته.
    Se que está pasando algo. Open Subtitles و اعلم ان هناك شيئاً ما
    Tiene que haber algo mejor en este mundo que verte hacer eso, pero que me muera si sé lo que es. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus