"هناك طريقة أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay otra manera
        
    • hay otra forma
        
    • hay otro modo
        
    • Hay otro camino
        
    • haber otra forma de
        
    • alguna otra manera
        
    • Hay alguna otra forma
        
    • otro medio
        
    hay otra manera de buscarla y es indirectamente. TED هناك طريقة أخرى للبحث عن المادة المظلمة، وهي غير مباشرة.
    Tal vez hay otra manera de usar los números como base de nuestro sistema moral. TED ربما هناك طريقة أخرى لإستخدام الأرقام كإطار أخلاقي أساسي.
    Pero hay otra manera de pensarlo. TED ولكن هناك طريقة أخرى للتفكير في ما بعد الصدمة.
    No hasta que estemos seguros de que hay otra forma de soltar el gas. Open Subtitles لا تفعل إلا بعد أن نتأكد أن هناك طريقة أخرى لاطلاق الغاز
    Si lo están viendo como un cubo flotando delante de unos círculos, unos círculos negros, hay otra forma de verlo. TED إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها
    No hay otro modo. Desde luego, no podría esperar hasta el domingo. Open Subtitles . ليس هناك طريقة أخرى . لا يمكنني الانتظار حتى يوم الأحد بالتأكيد
    Pero aquí hay otra manera de verlo. TED ولكن هناك طريقة أخرى للنظر فيها.
    Por fortuna, hay otra manera de resolver este rompecabezas que es a la vez simple y elegante. TED لحسن الحظ، هناك طريقة أخرى لحل هذا اللغز طريقة بسيطة وظريفة.
    hay otra manera, también, que me gustaría compartir con Uds. TED هناك طريقة أخرى أيضاً. أريد أن أتشاركها معكم.
    Basta. Deb, hay otra manera. Open Subtitles توقفى عن ذلك يا ديب، هناك طريقة أخرى جدى الشاحنة
    Sí, escucha, ¿no... no hay otra manera... de honrarme? Open Subtitles إسمع، ألا يوجد هناك طريقة أخرى لتشرفني بها؟
    Dime que hay otra manera, por favor. Open Subtitles أخبرني أن هناك طريقة أخرى أرجوك
    Pero hay otra forma importante en que aprendemos del mundo: y es interactuando con él. TED ولكن هناك طريقة أخرى مهمة يمكن معرفة العالم بها وذلك بالتفاعل معه
    No hay otro atajo, no hay otra forma de realmente comprenderlo. TED ليس هناك أي اختصارات أو طرق أخرى ليس هناك طريقة أخرى لتفهمه
    si no hay otra forma; luego haré mi libro de cocina." Así que escribí un libro sobre mi investigación TED إن لم يكن هناك طريقة أخرى. ثم أعود للكتابة عن الطبخ." لذا فقد كتبت عن بحوثي.
    Entonces tendrán que ver que hay otra forma. Open Subtitles ثم سيكون لديهم المعرفة أن هناك طريقة أخرى
    Lo que trato de decir es que hay otra forma de ver esto. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر
    Pero tal vez hay otra forma, si puedo recordarla. Open Subtitles ولكن ربما كانت هناك طريقة أخرى إذا كنت اتذكر
    hay otro modo. La puerta principal. Open Subtitles هناك طريقة أخرى للدخول عبر الباب الأمامي
    Pero Hay otro camino para deshacernos de la incomodidad, TED لكن هناك طريقة أخرى للتخلص من الشعور بعدم الراحة،
    No, de la búsqueda nada, pero puede haber otra forma de encontrarla. Open Subtitles لا، ليس من فريق البحث وربّما هناك طريقة أخرى لإيجادها
    Debe haber alguna otra manera de hacer el trabajo sin deshacernos de ella. Open Subtitles أنظر ، ربما هناك طريقة أخرى لاتمام المهمة بدون ان نقتلها
    Mirate. ¿Hay alguna otra forma de hacer esto? Open Subtitles يا إلهي أنظر إليك هل هناك طريقة أخرى لفعل هذا ؟
    No hay otro medio de lograrlo si hemos de establecer un ambiente internacional pacífico, estable y constructivo. UN وليس هناك طريقة أخرى لو أردنا إيجاد مناخ دولي سلمي ومستقر وبناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus