| Madame Renauld, estoy aquí por el bien de su hijo, Jack Renauld. | Open Subtitles | مدام رينو انا هنا من اجل مصلحة ابنك جاك رينو |
| No, V. No viene aquí por la comida. Tranquilo, hermano. Sólo vende piezas para Harry. | Open Subtitles | كلا، انه ليس هنا من اجل الطعام اهدأ، انه يعمل ميكانيكي عند هاري |
| Dejé a mi mamá y su nuevo novio vine aquí por la música. | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
| Si estás aquí para la fiesta de cumpleaños de Phil, se están reuniendo en la zona de picnic. | Open Subtitles | انتباه إذا كنت هنا من اجل حفلة يوم ميلاد فيل فأنهم مجتعمين عند منطقة التنزه |
| Señor, estamos aquí para las víctimas que han sido hackeados a sangrar por su búsqueda de la libertad certificado | Open Subtitles | سيدي, نحن هنا من اجل شهادة ضحايا الذين تم ضربهم حتى ينزفوا من أجل مسعاهم للحرية |
| No estoy aquí por mi esposo sino por la gente de este reino. | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل زوجي ولكن من اجل شعب المملكة |
| Pero dije que vine aquí por Choi Woo Young, no Kim Joo Won. | Open Subtitles | أنا هنا من اجل شوى وو يونغ وليس كيم جو وون |
| Soy Hunter Glenn. Estoy aquí por lo de la película de Katherine Heigl. | Open Subtitles | انا هانتر جلين , انا هنا من اجل فيلم كاثرين هيجل |
| Werner dice que todo el mundo viene aquí pensando que están allí por alguien más, pero en realidad están aquí por ellos mismos. | Open Subtitles | وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم |
| Si arrastráis a gente aquí por eso, vais a tener que arrestar a la mitad de la gente de Nueva York. | Open Subtitles | إن كنت ستسحب الناس إلى هنا من اجل ذلك السبب فسيكون عليك اعتقال نصف الرجال في مدينة نيويورك |
| Sabes que no vine hasta aquí por un trago, ¿no? | Open Subtitles | انت تعلم اننى لم آتى الى هنا من اجل الشراب ؟ |
| Si está aquí por un acuerdo con el fiscal, olvídelo. | Open Subtitles | لو كنتم هنا من اجل طلب التصالح إنسوا هذا |
| Nadie lo cree, pero no vinieron aquí por nuestro planeta | Open Subtitles | لا أحد يصدّقه لكنهم لم يجيئوا هنا من اجل كوكبنا |
| Dejé a mi madre y a su nuevo novio y vine aquí por la música | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
| Mira, está aquí para recuperar su galón y poder dejarnos otra vez. | Open Subtitles | انظر إنه هنا من اجل أن يعيد سمعته ويرحل مجدداً |
| Y si usted no puede hacer lo que está aquí para hacer, | Open Subtitles | واذا كنتِ لاتستطيعين القيام بالذي انت هنا من اجل فعله |
| Supongo que no estás aquí para poéticamente sobre los autores del siglo 20. | Open Subtitles | افترض بانك لست هنا من اجل الشعر حول مؤلفين القرن العشرين |
| Qué bueno verte. "Estoy aquí para asegurarme de que no causes ninguna controversia". | Open Subtitles | انا هنا من اجل ان اتأكد انك لن تقول اى شئ مثير للجدل |
| Se supone que estamos aquí para ayudarles. | Open Subtitles | من المفترض ان نكون هنا من اجل مساعدة الناس |
| Pero ella sigue viniendo aquí para complacer al padre de su marido... el General Mayor Khanna. | Open Subtitles | ما زالت تأتي الى هنا من اجل ان تُسر شخص واحداً وهو أب زوجها |
| Soy cantante. Vine por la audición. | Open Subtitles | انا بلاوزى براون مطربة, انا هنا من اجل الإختبار الصوتى. |
| Ustedes dos en la ciudad por negocios, placer? | Open Subtitles | انتما الاثنان هنا من اجل المتعه او العمل؟ |