"هوَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • él
        
    • es el
        
    • era
        
    • es la
        
    • su
        
    • es que
        
    • es mi
        
    • Él es
        
    • es un
        
    Unas balas disparadas al azar en todas las direcciones y él recibe tres disparos en tres lugares muy precisos. Open Subtitles الطَلقات تتطاير عَشوائياً في كُل مكان و يتلقاها هوَ ثلاث مرات في ثلاث أماكِن مُحددة جداً؟
    Cuando un prisionero deja un correccional, él o ella debe ponerse el overol anaranjado. Open Subtitles كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة
    Mientras tanto, él nunca contesta sus llamadas telefónicas, y pasa todo el tiempo con un chico de 13 años. Open Subtitles بينما ، هوَ لا يجيب على مكالمتها ، ويقضي كل وقته مع ولد يمتلك 13 عام.
    ¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي
    Es notable descubrir que uno no es lo que pensaba que era. Open Subtitles إنـه لأمر رائع جداً لئن تكتشف أن الشخص لم يعد هوَ نفس الشخص
    Eres el padre del año, ¿pero sabes cuál es la mejor parte? Open Subtitles أنتَ أفضَل أب للسَنَة، لكن تَعرِف ما هوَ أفضَل خَبَر؟
    Ese es el tema, es que no sé nada sobre él, pero él lo sabía todo sobre mi. Open Subtitles هذا هوَ الأمر ، انا لا اعلم اي شئٍ عنهُ لكنهُ عَلِمَ كل شئٍ عني
    él no iría porque piensa que la terapia no sirve para nada. Open Subtitles هوَ لن يأتي لأنه يظن بأن المعالجة النفسية مضيعةٌ للوقت.
    La mejor medicina para él es verlas sanas y salvas. Open Subtitles أفضـل علاج لـه هوَ أن يراكمـا بخيـر وبسـلام
    A ningún hombre le gusta que otra persona se interponga entre él y su esposa. Open Subtitles لارجلً يحب أن يدخل شخصً آخر بينه هوَ وزوجتة
    Cuando él viene, es porque trae malas noticias. Open Subtitles بينما هوَ يأتي لينقُلَ الأخبار السيئَة، ماذا هُناك؟
    Se lo dijo a otro prisionero, que él y tú hicieron juntos el trabajo. Open Subtitles أخبرَ سجيناً آخَر أنكَ و هوَ قُمتُما بالعملية معاً
    ¿Qué tan irónico es que él fuera quien te disparó? Open Subtitles كم هذا مُثير للسُخرية أنهُ هوَ من قامَ بإطلاق النار عليك؟
    Perdí mucho dinero. él ganó mucho. Open Subtitles لقد خَسِرتُ كثيراً و قَد ربِحَ هوَ كثيراً
    Es por culpa de él que me han condenado a muerte. Open Subtitles ذلكَ اللَقيط هوَ سببُ وُجودي في وَحدةَ الإعدام
    Schillinger atacó a Beecher también, y él es blanco. Open Subtitles لقد هاجمَ شيلينجَر بيتشَر أيضاً، و هوَ أبيَض
    este es el punto crucial de este juicio. Open Subtitles ذلك هوَ جوهر القضية في محيط هذه المحاكمة
    No, nuestra meta era librarnos de McManus, ¿recuerdas? Open Subtitles هَدَفُنا هوَ التَخَلُّص مِن ماكمانوس، تَتَذَكَّر؟
    Si lo único que conoces desde la cuna en adelante es la violencia... Open Subtitles لو كانَ كُل ما عَرِفتَه مِن المَهد و صاعِداً هوَ العُنف
    Aquí va el niño Jesús, de regreso a su caja por otro año. Open Subtitles حسناً، ها هوَ الطِفل اليَسوع يَعودُ إلى الصُندوق حتى عامٍ آخَر
    Ok, lo que me dice es, ...que tengo estas personas diferentes viviendo dentro de mí, ...y yo no sé quiénes son. Open Subtitles حسناً، ما تَقولُهُ إذاً، هوَ لديَ كَل هؤلاء الأشخاص المُختَلِفين يَعيشونَ داخلي، صحيح؟ لكني لا أعرِفُ مَن يَكونوا
    "Pero lo que no ha sido cancelado es mi amor por ti y vendré a visitarte el 15 para explicarte por qué no aparecí el día de nuestra boda. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا
    Lo único que hay en casa un sábado es un día maravilloso. Open Subtitles الشيئ الوحيد في المنزل هوَ أن السبت يُعتبر يومً رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus