"هو أنك لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es que no
        
    • es que usted no
        
    • es que uno no
        
    • es que nunca
        
    La cosa es que no puedes aceptar en cogerte a alguien que no puedes llevar a un restaurante elegante. Open Subtitles الموضوع هو أنك لا تستطيع ممارسة الجنس مع شخص بدون أن تأخذه معك الى مطعم خيالى
    Lo curioso del amor es que no sabes cómo van a salir las cosas. Open Subtitles الأمر الغريب المتعلق بالحب هو أنك لا تعلم متى لن تنجح العلاقة
    Lo que no es tan genial es que no sabes cuándo parar. Open Subtitles ما هو ليست كبيرة هو أنك لا تعرف متى تتوقف.
    La respuesta es que no la querrán beber hasta que se haya tratado un poco. TED حسنا, الجواب هو أنك لا تريد أن تشربه حتى تتمّ معالجته قليلا.
    Ya sabes, ¿cómo funciona esto es que usted no desea contestar, Open Subtitles كما تعلمون, كيفية عمل هذه هو أنك لا تريد الإجابة
    Pero la cosa es que uno no decide que es lo que entra. TED لكن الحاصل هو أنك لا تقرر ما الذي يدخله.
    La buena noticia es que no tienes que preocuparte por esto por un año. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة
    Lo que amo de ti es que no exiges nada de mí. Open Subtitles إن الشئ الذي أحبه فيك و هو أنك لا تطلب أيّ شئ مني.
    Si hay algo que aprender es que no pueden fallar si siguen sus corazones y terminan con una canción. Open Subtitles لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, هو أنك لا يمكن أن ؟ تخطئ لو أتبعت قلبك و أنتهيت بأغنية.
    Algo que me gusta de ti es que no hay que explicarte las cosas dos veces. Open Subtitles ما أحبُ فيك هو أنك لا تحتاج أن تشرح لك الأشياء مرتين
    Y lo triste es que no puedes comprender por qué es malévolo porque no puedes sentir nada. Open Subtitles والأمر المحزن هو أنك لا تعلم لمَ هي أعمال شطيانية لأنك لا تشعر بأي شيء
    Y lo que puedo ver es que no soportas verme feliz. Open Subtitles وما أراه هو أنك لا تستطيع أن تتحمل كوني سعيداً
    Lo único que se me ocurre... es que no quieres hablarme más. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي... أفكر به هو أنك لا تريدين التحدث...
    Lo que quiero decir es que no sabes si regresó por sus medios. Open Subtitles ما أقصده هو أنك لا تعرف إذا عاد بكامل إرادتهِ
    La cosa es que no puedes volverla a despertar otra vez antes de que encuentres una forma para volverla a dormir. Open Subtitles الأمر هو,أنك لا تستطيع محاولة إيقاظها ثانيةً حتى تجد طيقة لإسترضائها على النوم مجدداً
    Bien, así que lo que dices es que no soportas que me este casando. Open Subtitles حسناً , إذاً ما تقوله هو أنك لا تريدني أن أتزوج
    Lo único que sé con seguridad es que no tienes buen ojo con las mujeres. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي نوقنه هو أنك لا تحسن اختيار النساء.
    La cosa es, que no quieres verme nunca más. Open Subtitles الأمر هو , أنك لا تريد أن تراني بعد الآن
    Lo que intentaba decir es que no puede inventarse una personalidad de un día para otro. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقوله هو أنك لا تستطيع اختراع شخصية بين ليلة وضحاها
    Lo único que sí sé sobre algunas de estas personas es que usted no quiere avergonzarlos delante de su familia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه عن بعض من هؤلاء الناس هو أنك لا تريد أحرجهم امام اسرهم
    Cuando los investigadores hablan de centros sociales, lo que hace que un centro social sea tan especial es que uno no puede elegir; no se puede predecir con quién se encontrará uno en ese lugar. TED عندما يتحدث الباحثون عن المحاور الاجتماعية مالذي يجعل المحاور الاجتماعية مميزة، هو أنك لا تستطيع أن تختار لا تستطيع توقع من الذي ستقابلة في هذاك المكان
    Lo que me pone nervioso de las chicas es que nunca sabes qué están pensando. Open Subtitles ما يجعلني عصبيا حول الفتيات هو أنك لا تعرف أبدا ما يفكرون فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus