Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت |
Lo que me preocupa es que no veo a nadie... perder el culo. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أنني لا أرى أي أحد، مهتم بحجر الشحذ. |
Básicamente lo que este síndrome provoca es que no puedo subir de peso. | TED | إن ما تسبّبهُ هذه المتلازمة أساساً, هو أنني لا أستطيع إكتساب الوزن. |
Y el hecho es que no solo lo estudio porque es hermosa, aunque sin duda lo es. | TED | والأمر هو أنني لا أدرسها لكونها جميلة فقط، بالرغم أنّ بعضها كذلك بالتأكيد. |
Lo gracioso es que, yo no finjo ser otra persona, pero tú sí. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أنني لا ادعي بأنني شخص آخر بينما أنت تفعل ذلك |
Lo único que sé es que no quiero quedarme. Quiero irme ya. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد أن أبقى أريد أن أغادر الآن |
No es que no me interese, compréndalo, es que soy el conferenciante principal de la convención y he de irme, se hace tarde. | Open Subtitles | ليس هو أنني لا أهتم ، أنتِ لا تفهمي أنا المتكلم الرئيسي في المؤتمر ، يجب أن أذهب ، لقد تأخرتُ كثيراً |
Porque el único plan que tengo es que no quiero vivir en la misma ciudad por más de dos años. | Open Subtitles | هو أنني لا أريد أبداً العيش في نفس المدينة لأكثر من سنتين. |
Lo peor es que no pude hablar con él. | Open Subtitles | الأسوء هو أنني لا أستطيع أن أكلمه بعد الآن |
Lo único que sé es que no puedo vivir conmigo mismo así. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا |
La verdad es que no puedo pagar la hipoteca de este departamento pero si lo vendemos, nos dividiremos la plata. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني لا أملك دفع أقساط رهن هذا المسكن لكن إن قمنا ببيعه يمكننا أن نتقاسم الربح |
Oh, pero el único problema es que no sé si hay uno en mi vecindario. | Open Subtitles | أوه، ولكن الشيء الوحيد هو أنني لا أعتقد أن هناك واحد في الحي الذي أسكن فيه. |
Sí sé es que no quiero que mis médicos de guardia se maten por una lucha de poder. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنني لا أريد هؤلاء الأطباء يقاتلون بعضهم البعض بسبب السلطة |
La excusa de mi mamá es que no sé nada de mujeres de tallas extra grandes. | Open Subtitles | عذر أمي هو أنني لا أعرف شيئاً عن جسد المرأة السمينة |
De lo único que estoy segura es, que no me gusta la gente que me intimida por dinero en medio de la clase. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأكّدة منه، هو أنني لا أحب أن يتوسّل إليّ الناس طلباً للمال بمنتصف الصف. |
Todo lo que estoy oyendo es que no puedo usar mi baño porque eres pobre. | Open Subtitles | كُل ما أسمعه، هو أنني لا أستطيع استخدام حمامي، لأنّكَ فقير |
La única razón por la que tu padre está vivo ... es que no me fío de nadie. | Open Subtitles | السبب الوحيد لحياة أبيكـ هو أنني لا أثق بأحد |
Lo que quiero decir es que no querría que te ocuparas con tus propias manos. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني لا أريد منك أن تتكفل بالأمور بنفسك |
A lo que me refiero es que no creo que les demos suficiente crédito. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنني لا أعتقد نقدم لهم رصيد كاف. |
Mi opinión es que no tengo forma de saber lo que ese otro hombre prometió o no. | Open Subtitles | حكمي هو أنني لا أعلم مالذي وعدك به الرجل او لم يعدك به |
Vale, una cosa que tenéis que saber es que yo no uso una pistola de aturdir como los demás. | Open Subtitles | حسناً, عليكم أن تعرفوا أمراً و هو أنني لا أستخدم البنادق الصاعقة كما يفعل الأخرون |