"هو شئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es algo
        
    • es una cosa
        
    Mi postura... porque tengo una y que el amor es algo maravilloso. Open Subtitles نقطتي هي .. ولدي واحدة ان الحب هو شئ رائع
    ¿Pero cómo sería posible cuando lo más significante acerca de mí es algo que no puedo compartir con nadie? Open Subtitles عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟
    Nuestro modelo de seguridad con respecto a la electricidad es algo con lo cual nacemos. TED نمودج الأمن من الكهرباء لدينا هو شئ ولدنا فيه
    es algo que todos tenemos que hacer, es algo aburrido y muchos detestan. TED هو شئ علينا جميعاً القيام به مع أنه ممل ولا أحد في الحقيقة يستمتع بفعله
    Todo lo que tienes que hacer, mama, es una cosa que nunca he sido capaz de conseguir que pares de hacer. Open Subtitles كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً
    Y, por último, lo que me encanta en los insectos es algo que mucha gente encuentra desconcertante en ellos. TED حسنًا، الأمر الأخير الذي أحبه في الحشرات هو شئ يخيف كثير من الناس منها،
    Estamos hablando es algo de entre 20 y 30 millones de toneladas métricas de criaturas salvajes que se extraen del océano que se usan ​​y se muelen. TED ما نتحدث عنه؟ هو شئ بين 20 الى 30 مليون طن من المخلوقات البرية نستخرجها من المحيط ونستخدمها.
    Esto es algo que desde el principio constituí en un principio central de la comunidad que no está sujeto a debate. TED هو شئ وضعته من البداية، كأساس جوهري لمجتمع لا يقبل الجدل.
    Ahora bien, esta sencilla ecuación, incluso para los que no les gustan las ecuaciones, es algo a lo que están acostumbrados. TED الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه.
    Esto es algo que hice para un sistema de comunicación táctil. TED هذا هو شئ فعلته نظام الإتصال عن طريق اللمس.
    Éste es un ejemplo de biomimetismo, que es algo que estamos empezando a buscar mucho más. TED هذا هو مثال للتقليد الحيوي، الذي هو شئ بدأنا حقاً بالنظر إليه أكثر.
    Ser diferente es algo que las mujeres de Lesbor en Zabreb, Croacia conocen muy bien. TED كونك مختلف هو شئ نساء ليزبور من زاغرب, كرواتيا يعرفنه جيدا.
    Pero el SIDA es algo saludable según se mire, ¿no? Open Subtitles بيني وبينكم، أنا أعتقد أن الإيدز هو شئ صحي بالتأكيد، ولكن بطريقته الخاصة.
    La adicción es algo maravilloso, hace más por el alma humana, que cualquier formulación doctoral. Open Subtitles . الإدمان هو شئ رائع . ما يفعله للروح أكثر مما تفعله رسالة الدكتوراه
    Mira, si es algo que has estado guardando... y quieres decirlo porque crees... Open Subtitles إنظري. لو أن هذا هو شئ كنتي تحتفظين به و أنتي تريدين قوله لأنكي تعتقدين..
    Para tostar, requiere una inserción y media que es algo que el aparato no permite para empezar. Open Subtitles نحتاج لأدخال الخبز مرة و نصف الذى هو شئ هذه الأداة لا تسمح به
    - Ya sé que te voy a hacer, Papá. - ¿Es algo que pueda vestir? Open Subtitles وأنا الأن أعرف ما سأصنعه لك يا أبى هل هو شئ أستطيع أرتدائه ؟
    Si, estabamos ocupados con el Cafe. Que es algo bueno, ok? Open Subtitles نعم , لقد كنت مشغوله في المقهي و الذي هو شئ جيد , اليس كذلك ؟
    Lo que necesitas ahí es algo grande y feo con macramé y motivos entrelazados, como una escultura de pared de los 60 Open Subtitles ما تحتاجينه هو شئ ضخم سئ و قبيح معرباطخشنوحبل, كالتماثيل من الستينات
    No es un delito grave, pero por supuesto que es algo de que preocuparse. Open Subtitles , هذه ليست جريمة لكن بالطبع هو شئ يجب القلق حياله
    Ellos pensaron que no poder ver es una cosa, pero necesitaban hacerme hablar. TED لذا أدركوا أن عدم قدرتي على الرؤية هو شئ هام ولكنهم أرادوا أن يجعلونى أتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus